Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a gyűlöletbeszéd és gyűlölet-bűncselekmények esetében gyakori, hogy a valós esetek száma a bejelentettnél magasabb14.
la sous-déclaration est une pratique courante dans le cas des discours et crimes de haine14.
a sértettekre vonatkozó irányelv gyors végrehajtása így alapvető fontosságú a gyűlöletbeszéd és gyűlölet-bűncselekmények sértettjeinek védelme érdekében.
il est donc essentiel de mettre rapidement en œuvre la directive sur la protection des victimes afin de protéger les victimes de discours et de crimes de haine.
a gyűlölet-bűncselekményekre, az áldozatok jogaira és a megkülönböztetés-mentességre vonatkozó uniós jogszabályok érvényesítése,
la mise en œuvre de la législation de l’ue sur les crimes de haine, les droits des victimes et la non-discrimination;
-küzdelem a faji, vallási és ideológiai gyűlölet kialakulását elősegítő, illetve annak táptalajául szolgáló környezet ellen;
-de combattre l'environnement social qui pourrait constituer le terreau de la haine raciste, religieuse ou idéologique;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"szeressétek ellenségeiteket; áldjátok azokat, akik átkoznak titeket; legyetek jók azokhoz, akik gyűlölnek és kihasználnak titeket."
-- il dit: «aimez vos ennemis; bénissez ceux qui vous maudissent, et faites du bien à ceux qui vous haïssent et vous traitent avec mépris.»
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent