Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cikkben említett elvének figyelembevételével.
Šios programos paprastai sudaromos 7 metų laikotarpiui nuo 2007 m.
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezek figyelembevételével hollandia számára ajánlott:
sulla base di queste considerazioni, ai paesi bassi è fatta raccomandazione di:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a törvénykezési figyelembevételével, a bíróság határozza meg.
la durata delle vacanze giudiziarie è fissata dalla corte, tenuto conto delle necessità del servizio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valamely akcs-állam megváltozott körülményeinek figyelembevételével.
qualora la situazione sia mutata in uno stato acp.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a támogatást a következő tényezők figyelembevételével rögzítik:
l'aiuto è fissato tenendo conto degli elementi seguenti:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e közös stratégia 6. bekezdésének figyelembevételével az eu:
l'ue, tenendo conto del paragrafo 6 della presente strategia comune:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az eszközgarancia lejárata által kifejtett hatás figyelembevételével;
tenendo conto degli effetti dello scadere della garanzia sulle attività;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az értékek az új információk és adatok figyelembevételével megváltoztathatók.
esse possono essere modificate per tener conto di nuovi dati al riguardo.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a 3 éves határidő meghosszabbítható különleges körülmények figyelembevételével;
- il termine di tre anni può essere superato per tener conto di circostanze particolari;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii. műszaki előírások javítása céljából, a tapasztalatok figyelembevételével.
ii) migliorarne le prescrizioni tecniche alla luce dell'esperienza acquisita;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kereset indítására jövőbeli és eshetőleges joghatások figyelembevételével kerülhet sor.
un ricorso potrebbe essere presentato in considerazione di effetti giuridici futuri e potenziali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezek figyelembevételével ciprus számára a következő intézkedések megtétele ajánlott:
sulla base di queste considerazioni, a cipro è fatta raccomandazione di:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mindezek figyelembevételével olaszország számára a következő intézkedések megtétele ajánlott:
sulla base di queste considerazioni, all’italia è fatta raccomandazione di:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a harmadik ország illetékes hatóságától kapott új információk figyelembevételével módosítható.
- per tener conto di nuovi dati fatti pervenire dall'autorità competente del paese terzo.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a korábbi hasonló időszakra fizetett összeg behajtásával kapcsolatos tapasztalat figyelembevételével.
- dell'esperienza acquisita con la riscossione dell'importo pagato per un precedente periodo di pari durata.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a piaci kudarc több fajtája is figyelembevételre került.
possono essere presi in considerazione molti tipi di fallimenti del mercato.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :