Vous avez cherché: markkinointivuodeksi (Hongrois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Italian

Infos

Hungarian

markkinointivuodeksi

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Italien

Infos

Hongrois

c) kyseiset säännöt saatetaan sitoviksi enintään kolmeksi markkinointivuodeksi.

Italien

c) siano rese obbligatorie per un massimo di tre campagne di commercializzazione.

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

tiettyjen teollisuudelle tarkoitettujen sokerimäärien tuontitullien kantamisen keskeyttämisestä markkinointivuodeksi 2009/2010

Italien

recante sospensione dei dazi all'importazione su alcuni quantitativi di zucchero industriale per la campagna di commercializzazione 2009/2010

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(3) sen vuoksi olisi vahvistettava teollisuuden tarpeisiin tuotavan sokerin määrät markkinointivuodeksi 2009/2010.

Italien

(3) occorre pertanto fissare i quantitativi di zucchero industriale di importazione per la campagna 2009/2010.

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

keskeytetään cn-koodiin 1701 kuuluvan teollisuudelle tarkoitetun sokerin tuontitullien kantaminen 400000 tonnin suuruiselta määrältä markkinointivuodeksi 2009/2010.

Italien

per la campagna di commercializzazione 2009/2010, i dazi all'importazione sono sospesi per un quantitativo pari a 400000 tonnellate di zucchero industriale di cui al codice nc 1701.

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

asetuksessa (ey) n:o 1109/2007 markkinointivuodeksi 2007/2008 vahvistettujen tiettyjen sokerialan tuotteiden edustavien hintojen ja tuonnissa sovellettavien lisätullien määrien muuttamisesta

Italien

che modifica i prezzi rappresentativi e gli importi dei dazi addizionali all'importazione per taluni prodotti del settore dello zucchero, fissati dal regolamento (ce) n.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(1) asetuksella (ey) n:o 958/2003 avataan maissin 104000 tonnin vuotuinen tariffikiintiö (järjestysnumero 09.4677) markkinointivuodeksi 2006/2007.

Italien

958/2003 ha aperto un contingente tariffario annuale di 104000 tonnellate di granturco (numero d'ordine 09.4677) per la campagna 2006/2007.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,094,323 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK