Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
máltaiul „baby beef” (regolament (ke) nru 2016/2005)
in maltese «baby beef» (regolament (ke) nru 2016/2005)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maltaksi : esportat b'rifużjoni skond ir-regolament (ke) nru 1060/2007
maltiečių kalba : esportat b'rifużjoni skond ir-regolament (ke) nru 1060/2007
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- maltaksi : Ċanga/vitella ta' kwalità għolja (regolament (ke) nru 620/2009)
- in maltese : Ċanga/vitella ta' kwalità għolja (regolament (ke) nru 620/2009)
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
butir ikkonċentrat għall-inkorporazzjoni diretta fi prodott finali kif imsemmi fl-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1898/2005 jew fi prodott intermedju kif imsemmi fl-artikolu 10 [1] a 4. cikk (1) bekezdése b)pontjának ii. alpontjában említett módon a köztes termékek tekintetében a„vagy, adottesetben, a 10. cikkben említett módon köztes terméken keresztül” helyébe a„4. cikk (1)bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett módon köztes termékenkeresztül”lép.
butir ikkonċentrat għall-inkorporazzjoni diretta fi prodott finali kif imsemmi fl-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1898/2005 jew fi prodott intermedju kif imsemmi fl-artikolu 10 [1] per i prodotti intermedi di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettera b), punto ii), i termini «eventualmente tramite un prodotto intermedio di cui all'articolo 10» sono sostituiti dai termini «eventualmente tramite un prodotto intermedio di cui all'articolo 4 paragrafo 1, lettera b), punto ii)».
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :