Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a békesség jó.
安らぎが一番。
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
békesség, jó hercegek.
静かにして 王子
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itt nincs békesség, testvér.
放っときゃしないさ、兄弟
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nincs békesség, szól istenem, a hitetleneknek!
わが神は言われる、「よこしまな者には平安がない」と。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
békesség honol a levegőben, s benne lebegek.
「一帯が静寂に包まれー」 「私もそこに」
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ő segített nekem megtalálni a békesség apró pillanatait.
彼女が ささいな平穏の ひと時を見つける─ 手助けをしてくれた
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
irgalmasság, békesség és szeretet adassék néktek bõségesen.
あわれみと平安と愛とが、あなたがたに豊かに加わるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
barátaim, a békesség éjjelén ismeretlen veszély leselkedik ránk.
皆さん 今夜の平安が 未知の脅威に 直面しています 宇宙人です
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
békesség legyen a te várfalaid között, csendesség a te palotáidban.
その城壁のうちに平安があり、もろもろの殿のうちに安全があるように」と。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
népem békesség hajlékában lakozik, biztonság sátraiban, gondtalan nyugalomban.
わが民は平和の家におり、安らかなすみかにおり、静かな休み所におる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kegyelem néktek és békesség istentõl a mi atyánktól és az Úr jézus krisztustól.
わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kegyelem néktek és békesség az atya istentõl, és a mi urunk jézus krisztustól,
わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jó pásztor, a békesség hercege akit szelíd hit, és isteni bölcsesség kísért.
ギリシャ語では ソテル よき羊飼い、平和の皇子 穏和な信念と 神聖な智恵をもたらす
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
békesség az atyafiaknak és szeretet hittel egybe az atya istentõl és az Úr jézus krisztustól!
父なる神とわたしたちの主イエス・キリストから平安ならびに信仰に伴う愛が、兄弟たちにあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicsõség pedig, tisztesség és békesség minden jót cselekedõnek, zsidónak elõször meg görögnek:
善を行うすべての人には、ユダヤ人をはじめギリシヤ人にも、光栄とほまれと平安とが与えられる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tudósítást küldének ugyanis hozzá, ekként levén az írva: "dárius királynak minden békesség!
すなわち、彼らが王に送った手紙には、次のようにしるされてあった。「願わくはダリヨス王に全き平安があるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
És mikor ezeket beszélék, megálla maga jézus õ közöttök, és monda nékik: békesség néktek!
こう話していると、イエスが彼らの中にお立ちになった。〔そして「やすかれ」と言われた。〕
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
És hazugsággal gyógyítgatják az én népem leányának romlását, mondván: békesség, békesség, és nincs békesség!
彼らは、手軽にわたしの民の傷をいやし、平安がないのに『平安、平安』と言っている。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de a léleknek gyümölcse: szeretet, öröm, békesség, béketûrés, szívesség, jóság, hûség, szelídség, mértékletesség.
しかし、御霊の実は、愛、喜び、平和、寛容、慈愛、善意、忠実、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de békességben vannak.
静かに眠るのです
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :