Vous avez cherché: hosszúságát (Hongrois - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Maori

Infos

Hungarian

hosszúságát

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Maori

Infos

Hongrois

És méré a kapu nyílásának szélességét tíz singre, és a kapu hosszúságát tizenhárom singre;

Maori

i whanganga ano ia i te whanui o te tapokoranga i te kuwaha, kotahi tekau whatianga; ko te roa o te kuwaha kotahi, tekau ma toru whatianga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

És a kapunak is, mely néz vala északra, a külsõ pitvaron, megméré hosszúságát és szélességét;

Maori

na, ko te kuwaha o to waho marae e anga ana ki te raki, i whanganga ano e ia te roa, te whanui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

És megméré hosszúságát húsz singre, és szélességét húsz singre a templom felé, és mondá nékem: ez a szentek szentje.

Maori

heoi whanganga ana ia i to reira roa, e rua tekau whatianga te whanui, e rua tekau whatianga i mua i te temepara. na ka mea ia ki ahau, ko te wahi tino tapu tenei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az ajtó szélessége tíz sing vala, és az ajtó oldal[falai] öt sing egyfelõl és öt sing másfelõl; és megméré hosszúságát is negyven singre, szélességét pedig húsz singre.

Maori

na, ko te whanui o te tatau, kotahi tekau whatianga; ko nga taha o te tatau, e rima nga whatianga i tetahi taha, e rima nga whatianga i tetahi taha; i whanganga ano ia i to reira roa, e wha tekau whatianga; ko te whanui e rua tekau whatianga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a fejedelem [tulajdona] lészen a szent áldozatnak és a város tulajdonának mind a két oldalán a szent áldozat elõtt és a város tulajdona elõtt a napnyugoti oldalon nyugotra és a napkeleti oldalon keletre, és hosszúsága olyan lesz, mint a részek közül egyé, a napnyugoti határtól a napkeleti határig.

Maori

a, he aha he wahi mo te rangatira, hei tetahi taha, hei tetahi taha o te wahi tapu ka whakaherea nei, o te wahi ano i te pa, ki mua o te wahi tapu ka whakaherea nei, o te wahi hoki i te pa, i te taha ki te hauauru whaka te hauauru, i te taha hoki ki te rawhiti, whaka te rawhiti, kia rite ano te roa ki tetahi o aua wahi, me timata i te rohe ki te hauauru a tae noa ki te rohe ki te rawhiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,386,037 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK