Vous avez cherché: kiálts (Hongrois - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Maori

Infos

Hungarian

kiálts

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Maori

Infos

Hongrois

kiálts és örvendj, sionnak lakosa, mert nagy közötted izráelnek szentje!

Maori

hamama, kia nui te reo, e te wahine e noho ana i hiona, he nui hoki te mea tapu o iharaira i waenganui i a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

kelj fel, menj ninivébe, a nagy városba, és kiálts ellene, mert gonoszságuk felhatolt elémbe!

Maori

whakatika, haere ki ninewe, ki taua pa nui, karangatia he he mona; kua tae ake hoki to ratou kino ki toku aroaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

kiálts csak! van-é, a ki felelne néked? a szentek közül melyikhez fordulsz?

Maori

tena ra, karanga; ka whakao ranei tetahi ki a koe? a ka anga atu koe ki a wai o te hunga tapu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

jajgass kapu, kiálts város! remeg egész filisztea, mivel füst jõ észak felõl; és nem marad el seregeibõl egy sem!

Maori

aue, e te kuwaha; hamama, e te pa; harotu kau koe, e pirihitia katoa: e puta mai hoki te paowa i te raki: e kore tetahi e tu ke mai i te wa i whakaritea mona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ujjongj te meddõ, ki nem szûltél, ujjongva énekelj és kiálts, ki nem vajudtál, mert többek az elhagyottnak fiai a férjnél való fiainál, azt mondja az Úr.

Maori

waiata, e te pakoko, e koe kahore ano nei i whanau: kia pakaru mai te waiata, hamama, e koe kahore ano kia whakamamae: he tini hoki nga tamariki a te noho kau i nga tamariki a te mea whai hoa, e ai ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

kiálts és jajgass, embernek fia! mert ez az én népemen lészen és izráel minden fejedelmin: e kardra jutnak népemmel együtt, ezokért üss czombodra.

Maori

e tangi, aue, e te tama a te tangata: no te mea kei runga i taku iwi, kei runga i nga rangatira katoa o iharaira: kua tukua atu ratou ki te hoari me taku iwi: mo reira papaki ki tou huha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

mégis kiálts, mondván: ezt mondja a seregeknek ura: bõvelkedni fognak még városaim a jóban, mert megvígasztalja még az Úr a siont, és magáévá fogadja még jeruzsálemet!

Maori

karanga atu ano, mea atu, ko te kupu tenei a ihowa o nga mano tera oku pa e rauroha noa atu i te pai; a tera a ihowa ka whakamarie i hiona, tera ka whiriwhiri i hiruharama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a népnek pedig parancsolt vala józsué, mondván: ne kiáltsatok, hangotokat se hallassátok, és szó se jõjjön ki szátokból addig a napig, a míg azt mondom néktek: kiáltsatok; és akkor kiáltsatok.

Maori

a i whakaako a hohua i te iwi, i mea, kaua e hamama, kaua o koutou reo e rangona, kei puta hoki tetahi kupu i o koutou waha, a tae noa ki te ra e mea ai ahau ki a koutou, kia hamama; hei reira koutou ka hamama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,701,988 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK