Vous avez cherché: tiettyjä (Hongrois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Polish

Infos

Hungarian

tiettyjä

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Polonais

Infos

Hongrois

tiettyjä käsittelyjä koskevat erityisedellytykset 7 alkuhuomautuksen 2 kohdassa.

Polonais

[2] warunki specjalne odnoszące się do "specyficznego procesu", zob.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

tässä monimuotoisuudessa esiintyy kuitenkin tiettyjä yhteisiä piirteitä:

Polonais

powyższe różnorodne rodzaje działalności rolniczej posiadają pewne wspólne cechy, którymi są:

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

tiettyjä käsittelyjä koskevat erityisedellytykset 7 alkuhuomautuksen 1 ja 3 kohdassa.

Polonais

[1] warunki specjalne odnoszące się do "specyficznego procesu", zob.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

katsoo, että oikeudenkäyntiasiakirjojen sähköiseen hallinnointiin virkamiestuomioistuimessa liittyy tiettyjä vaatimuksia;

Polonais

tā kā procesuālo dokumentu elektroniskai apstrādei civildienesta tiesā ir raksturīgi daži ierobežojumi;

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

- voivatko toimenpiteet vääristää kilpailua suosimalla tiettyjä yrityksiä tai tiettyjen tavaroiden tuotantoa,

Polonais

- mogą zakłócać konkurencję przez faworyzowanie niektórych podmiotów lub niektórych towarów,

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(5) kyseisen arvioinnin perusteella tietyille aineille on aiheellista suositella tiettyjä riskinvähentämistoimenpiteitä.

Polonais

(5) na podstawie powyższej oceny należy zalecić podjęcie pewnych środków mających na celu zmniejszenie ryzyka w odniesieniu do niektórych substancji.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

lyhennelmässä on tästä syystä noudatettava tiettyjä tyylillisiä vaatimuksia, jotka ilmoitetaan kyseisen internetsivuston mainitulla sivulla.

Polonais

Šajā nolūkā strīda kopsavilkumā jābūt ievērotām dažām stila prasībām, kas norādītas attiecīgajā minētās interneta vietnes lapā.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

iii) valtiontuet, jotka vääristävät tai uhkaavat vääristää kilpailua suosimalla tiettyjä yrityksiä tai tiettyjä tuotteita.

Polonais

(iii) wszelką pomoc publiczna, zakłócającą konkurencję lub grożącą jej zakłóceniem przez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub niektórym produktom.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

eurostat voi suositella, että joissakin kentissä käytetään tiettyjä koodeja puuttuvia tietoja tai muita erikoisarvoja varten (ks.

Polonais

dažiem laukiem statistikas birojs var ieteikt izmantot īpašus kodus trūkstošajām vērtībām vai citām īpašām vērtībām (skatīt aili "īpaši kodi trūkstošajām vērtībām").

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

(156) ey:n perustamissopimuksessa on määrätty tiettyjä poikkeuksia tukien yleistä soveltumattomuutta yhteismarkkinoille koskevasta periaatteesta.

Polonais

(156) traktat we przewiduje kilka wyjątków od ogólnej zasady niezgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(5) yhteisön rahoitusosuus myönnetään sillä edellytyksellä, että selvitys toteutetaan yhteisön lainsäädännön asiaankuuluvien säännösten mukaisesti ja että tiettyjä muita ehtoja noudatetaan.

Polonais

(5) przyznanie finansowego wkładu wspólnoty należy uzależnić od zgodności przeprowadzonego badania z właściwymi przepisami prawa wspólnotowego i spełnienia niektórych innych warunków.

Dernière mise à jour : 2012-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

saksa toisti siinä kuitenkin aiemmat väitteensä, että yritys ei ollut koskaan ollut vaikeuksissa, että tiettyjä toimenpiteitä ei olisi pidettävä tukina ja että tapauskohtaisia tukia olisi pidettävä yhteismarkkinoille soveltuvina aluetukina.

Polonais

kolejne uwagi, które nie zawierały nowych faktów lub dowodów, a w których niemcy powtarzały swoje argumenty, iż przedsiębiorstwo nigdy nie było w trudnej sytuacji, że wymienionych środków nie należy postrzegać jako pomocy, a pomoc ad hoc należy uznać za pomoc regionalną, zgodną ze wspólnym rynkiem.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

tiettyjä fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältäviin tuotteisiin ja laitteisiin liitettävien merkintöjen muodon ja lisämerkintävaatimusten vahvistamisesta euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 842/2006 mukaisesti

Polonais

określające, zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 842/2006 parlamentu europejskiego i rady, formę etykiet oraz dodatkowe wymogi dotyczące etykietowania produktów i urządzeń zawierających niektóre fluorowane gazy cieplarniane

Dernière mise à jour : 2012-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

määrättyyn järjestelmään liittyvien maaliskuussa 2006 jätettyjen tiettyjä siipikarjanliha-alan tuotteita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä asetuksen (ey) n:o 2497/96 mukaisesti

Polonais

o pozwolenia na przywóz niektórych produktów sektora mięsa drobiowego w ramach rozporządzenia (we) nr 2497/96

Dernière mise à jour : 2013-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 1234/2007 [1],

Polonais

ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku") [1],

Dernière mise à jour : 2012-09-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,742,234 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK