Vous avez cherché: ellenőrizhetetlen (Hongrois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Portuguese

Infos

Hungarian

ellenőrizhetetlen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Portugais

Infos

Hongrois

űn • ha Önnél fokozott az ellenőrizhetetlen vérzés kockázata, beleértve az alábbi állapotokat:

Portugais

73 • se tem risco de perda de sangue incontrolada (hemorragia) incluindo:. úlcera do estômago. alterações da coagulação. hemorragia cerebral recente (hemorragia intracraniana). operação recente ao cérebro, à coluna vertebral ou aos olhos; • se tem uma doença grave no fígado • se tem uma doença nos rins • se tem 75 anos de idade ou mais • se pesa menos de 50 quilos → informe o seu médico se alguma destas situações se aplicar a si.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

ebben az összefüggésben különös hangsúlyt kap a gyalogsági taposóaknák elleni küzdelem, valamint a kiskaliberű és könnyűfegyverek túlzott és ellenőrizhetetlen terjedésének, illegális kereskedelmének és felhalmozásának kezelése.

Portugais

neste contexto, atribui-se especial importância à luta contra as minas antipessoal e contra a proliferação excessiva e descontrolada, o tráfico ilícito e a acumulação de armas ligeiras e de pequeno calibre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ha a jármű nem felel meg az e mellékletben meghatározott vizsgálat előírásainak, igazolni kell, hogy a vonatkozó vizsgálati feltételek között nem felelt meg, és nem ellenőrizhetetlen mezők létrejöttének eredményeként.

Portugais

se um veículo não tiver satisfeito as condições de ensaio definidas no presente anexo, deve verificar-se que tal aconteceu em condições normais de ensaio e não em resultado da geração de campos incontrolados.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ha az elektromos/elektronikus részegység nem felel meg az e mellékletben meghatározott vizsgálat előírásainak, igazolni kell, hogy a vonatkozó vizsgálati feltételek között nem felelt meg, és nem ellenőrizhetetlen mezők létrejöttének eredményeként.

Portugais

se um sce não tiver satisfeito as condições de ensaio definidas no presente anexo, deve verificar-se que tal aconteceu em condições normais de ensaio e não em resultado da geração de campos incontrolados.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

azzal érvelt továbbá, hogy az uniós gazdasági ágazat behozatali és exportértékesítési adatai vagy ellenőrizhetetlen becsléseken, vagy hiányos adatokon alapultak, és hogy a bizottság által végzett összevetés nem elegendő annak megállapításához, hogy ezek az adatok tulajdonképpen megbízhatóak és pontosak voltak.

Portugais

foi alegado ainda que tanto os dados de importação como as vendas de exportação da indústria da união foram baseados em estimativas não verificáveis ou em dados incompletos e que a verificação cruzada da comissão não foi suficiente para permitir a conclusão de que os referidos dados eram efetivamente fiáveis e exatos.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(58) annak érdekében, hogy az m. t. minőségi borok esetében fenntartható legyen egy minimális minőségi színvonal, hogy elkerülhető legyen e borok előállításának ellenőrizhetetlen mértékű növekedése, és hogy a tagállamok rendelkezéseit a közösségen belüli tisztességes piaci verseny feltételeinek kialakítása érdekében harmonizálni lehessen, az m. t. minőségi borok termeléséről és ellenőrzéséről rendelkező közösségi keretszabályozást kell elfogadni, amellyel a tagállamok által elfogadott jogszabályoknak összhangban kell lenniük.

Portugais

(58) considerando que, a fim de manter um mínimo de qualidade dos vqprd, evitar uma expansão incontrolável da produção destes vinhos e aproximar as disposições dos estados-membros com o objectivo de estabelecer condições de concorrência equitativa na comunidade, é conveniente fixar um quadro de regras comunitárias que regule a produção e o controlo desses vinhos, que deve ser completado pelas disposições específicas adoptadas pelos estados-membros;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,367,796 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK