Vous avez cherché: súlyosbodhatnak (Hongrois - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Tchèque

Infos

Hongrois

súlyosbodhatnak.

Tchèque

- pokud máte průduškové astma.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

egyes fertőzések súlyosbodhatnak is.

Tchèque

některé infekce by se také mohly stát závažnými. o oznamte svému lékaři, pokud máte jakékoli příznaky infekce, i když jsou velmi slabé.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

az önveszélyes viselkedésig súlyosbodhatnak),

Tchèque

sebepoškozujícího jednání)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

vonatkozik), psoriasisának tünetei súlyosbodhatnak.

Tchèque

může se vaše psoriáza výrazně zhoršit.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

elszigetelt esetekben ezek a reakciók súlyos anaphylaxiás shockig súlyosbodhatnak.

Tchèque

v ojedinělých případech může dojít až k rozvoji anafylaktického šoku.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

elszigetelt esetekben ezek az allergiás reakciók anaphylaxiás sokk kialakulásáig súlyosbodhatnak.

Tchèque

v ojedinělých případech se tyto alergické reakce mohou rozvinout až v anafylaktický šok.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

antidepresszív szerek adása mellett súlyosbodhatnak; a paranoid gondolatok felerősödhetnek.

Tchèque

může dojít ke zhoršení psychotických příznaků; možný je nárůst intenzity paranoidních myšlenek.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

ezek a tünetek átmenetileg súlyosbodhatnak, ill. még a terápia abbahagyása után is felléphetnek.

Tchèque

15 duševního stavu a projevy instability autonomního nervového systému (nepravidelný tep nebo krevní tlak, tachykardie, profuzní pocení a srdeční dysarytmie).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Hongrois

a terápia megszüntetése után ezek a tünetek átmenetileg súlyosbodhatnak, vagy éppenséggel csak utána jelentkezhetnek.

Tchèque

posturální hypotenze v klinických studiích byla zř u starš pacientů

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

a terápia megszüntetése után ezek a tünetek átmenetileg súlyosbodhatnak vagy éppenséggel csak a kezelés után jelentkezhetnek.

Tchèque

tyto symptomy se mohou přechodně zhoršit nebo se objevit po přerušení léčby.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

ha depresszióban vagy pszichózisban szenved, tünetei súlyosbodhatnak a ciprofloxacin bayer készítménnyel végzett kezelés alatt..

Tchèque

trpíte- li depresí nebo psychózou, při léčbě přípravkem ciprofloxacin bayer se mohou vaše příznaky zhoršit.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Hongrois

40 mellékhatások súlyosbodhatnak, amennyiben a beteg ezeknek a tüneteknek az észlelését követően tovább szedi az adrovance- ot.

Tchèque

tyto nežádoucí účinky se mohou zhoršit, jestliže pacientky po zjištění těchto příznaků dále užívají přípravek adrovance.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Hongrois

egyes fertőzések súlyosbodhatnak is. o mondja el orvosának, ha fertőzés jeleit észleli, még akkor is, ha a fertőzés nagyon enyhe.

Tchèque

některé infekce by se také mohly stát závažnými. o oznamte svému lékaři, pokud máte jakékoli příznaky infekce, i když jsou velmi slabé.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

kezelőorvosa gondosan ellenőrizni fogja Önt, ha • szívbeteg vagy mellkasi fájdalmai vannak és/ vagy vérnyomáscsökkentőt szed, mivel a mabcampath kezelés alatt ezek a betegségek súlyosbodhatnak.

Tchèque

• trpíte onemocněními srdce nebo bolestmi na hrudi, případně užíváte- li léky na snížení krevního tlaku, bude vás lékař pečlivě sledovat, protože léčba mabcampathem může způsobit zhoršení těchto onemocnění.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

ritkán ezek az állapotok kiújulhatnak vagy súlyosbodhatnak az activelle- kezelés során: • ha bármilyen méhnyálkahártyát érintő betegsége van, olyan mint a mióma (jóindulatú szövetburjánzás), az endometriózis (méhnyálkahártya- szövet megjelenése a méhen kívül) vagy ha korábban a méhnyálkahártyája túlzott mértékben megvastagodott (endometrium hiperpláziája volt). • ha kórelőzményében vérrögképződés (trombózis) vagy vérrögképződésre hajlamosító kockázati tényező szerepel (ezek a kockázati tényezők és a vérrögképződés tünetei a 4. pontban „ a kombinált hormonpótló kezelés egyéb mellékhatásai ” szakaszban vannak felsorolva). • ha bármelyik közvetlen családtagjának emlőrákja, vagy más ösztrogénnel kapcsolatos rákja (endometriumrákja) volt. • ha magasvérnyomása van. • ha májbetegsége van, mint pl. májadenóma (egy jóindulatú daganat). • ha vese - vagy szívbetegsége van. • ha cukorbetegsége vagy epeköve van. • ha rángógörcse (epilepsziája) vagy asztmája van. • ha migrén rohamai vagy súlyos fejfájásai vannak. • ha szisztémás lupusz eritematózusza van, (sle, ami egy autoimmun kollagén- betegség, mely több szervrendszert érinthet). • ha vérzsírszintje magas (hipertrigliceridémia). • ha otoszklerózisa (néha terhesség kapcsán jelentkező hallásvesztése) van.

Tchèque

• máte- li onemocnění ovlivňující děložní sliznici jako jsou myomy (nezhoubné nádory tkáně), endometrióza (výskyt děložní sliznice mimo dělohu) nebo jestliže jste trpěla hyperplasií endometria (nadměrným růstem děložní sliznice) • máte- li v anamnéze uváděné krevní sraženiny (trombóza) nebo rizikové faktory podmiňující vznik krevních sraženin (tyto rizikové faktory a příznaky krevních sraženin jsou uvedeny v bodě 4, „ další nežádoucí účinky kombinované hst “) • měl- li někdo z vašich blízkých příbuzných rakovinu prsu nebo jiné typy rakoviny podmíněné estrogeny (rakovina endometria) • máte- li vysoký krevní tlak • máte- li jaterní poruchy, jako je adenom jater (nezhoubný nádor) • máte- li onemocnění ledvin nebo srdce • máte- li diabetes nebo žlučové kameny • máte- li epilepsii nebo astma • máte- li migrény nebo těžké bolesti hlavy • máte- li systémový lupus erythematodes (sle, autoimunitní onemocnění pojiva, které může postihnout mnohé orgánové systémy) • máte- li vysoké hladiny tuku v krvi (hypertriglyceridemie) • máte- li otosklerózu (ztráta sluchu někdy spojená s těhotenstvím).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,831,658 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK