Vous avez cherché: גוים (Hébreux - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

English

Infos

Hebrew

גוים

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Anglais

Infos

Hébreux

ולשמו גוים ייחלו׃

Anglais

and in his name shall the gentiles trust.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

בזעם תצעד ארץ באף תדוש גוים׃

Anglais

thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

לדעת בארץ דרכך בכל גוים ישועתך׃

Anglais

that thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃

Anglais

thou hast brought a vine out of egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

והלכו גוים לאורך ומלכים לנגה זרחך׃

Anglais

and the gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם׃

Anglais

the heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ונחלת בך לעיני גוים וידעת כי אני יהוה׃

Anglais

and thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that i am the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ובמים רבים זרע שחר קציר יאור תבואתה ותהי סחר גוים׃

Anglais

and by great waters the seed of sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

איך נפלת משמים הילל בן שחר נגדעת לארץ חולש על גוים׃

Anglais

how art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

מפץ אתה לי כלי מלחמה ונפצתי בך גוים והשחתי בך ממלכות׃

Anglais

thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will i break in pieces the nations, and with thee will i destroy kingdoms;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

יראו גוים ויבשו מכל גבורתם ישימו יד על פה אזניהם תחרשנה׃

Anglais

the nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

כקדח אש המסים מים תבעה אש להודיע שמך לצריך מפניך גוים ירגזו׃

Anglais

as when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

והוא לא כן ידמה ולבבו לא כן יחשב כי להשמיד בלבבו ולהכרית גוים לא מעט׃

Anglais

howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

שמעו דבר יהוה גוים והגידו באיים ממרחק ואמרו מזרה ישראל יקבצנו ושמרו כרעה עדרו׃

Anglais

hear the word of the lord, o ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, he that scattered israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

את כדרלעמר מלך עילם ותדעל מלך גוים ואמרפל מלך שנער ואריוך מלך אלסר ארבעה מלכים את החמשה׃

Anglais

with chedorlaomer the king of elam, and with tidal king of nations, and amraphel king of shinar, and arioch king of ellasar; four kings with five.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,853,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK