Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ולשמו גוים ייחלו׃
and in his name shall the gentiles trust.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
בזעם תצעד ארץ באף תדוש גוים׃
thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
לדעת בארץ דרכך בכל גוים ישועתך׃
that thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃
thou hast brought a vine out of egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והלכו גוים לאורך ומלכים לנגה זרחך׃
and the gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם׃
the heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ונחלת בך לעיני גוים וידעת כי אני יהוה׃
and thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that i am the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ובמים רבים זרע שחר קציר יאור תבואתה ותהי סחר גוים׃
and by great waters the seed of sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
איך נפלת משמים הילל בן שחר נגדעת לארץ חולש על גוים׃
how art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
מפץ אתה לי כלי מלחמה ונפצתי בך גוים והשחתי בך ממלכות׃
thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will i break in pieces the nations, and with thee will i destroy kingdoms;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
יראו גוים ויבשו מכל גבורתם ישימו יד על פה אזניהם תחרשנה׃
the nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כקדח אש המסים מים תבעה אש להודיע שמך לצריך מפניך גוים ירגזו׃
as when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והוא לא כן ידמה ולבבו לא כן יחשב כי להשמיד בלבבו ולהכרית גוים לא מעט׃
howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
שמעו דבר יהוה גוים והגידו באיים ממרחק ואמרו מזרה ישראל יקבצנו ושמרו כרעה עדרו׃
hear the word of the lord, o ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, he that scattered israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
את כדרלעמר מלך עילם ותדעל מלך גוים ואמרפל מלך שנער ואריוך מלך אלסר ארבעה מלכים את החמשה׃
with chedorlaomer the king of elam, and with tidal king of nations, and amraphel king of shinar, and arioch king of ellasar; four kings with five.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :