Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע בין עבד אלהים לאשר לא עבדו׃
Тогава изново ще разсъдите Между праведен и нечестив, Между оня, който служи Богу, И оня, който не Му служи.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויען ישוע ויאמר להם לכו הגידו ליוחנן את אשר שמעתם וראיתם׃
Исус в отговор им рече: Идете, съобщете на Йоана това, което чувате и виждате:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
לו ידעתם אתי גם את אבי ידעתם ומעתה ידעתם אתו וראיתם אתו׃
Отговори им: Казах ви ей сега, и не чухте; защо искате пак да чуете? Да не би и вие да искате да Му станете ученици?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אשר למדתם וקבלתם ושמעתם וראיתם בי את אלה תעשו ואלהי השלום יהיה עמכם׃
Не че искам подаръка, но искам плода, който се умножава за ваша сметка.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ובקר וראיתם את כבוד יהוה בשמעו את תלנתיכם על יהוה ונחנו מה כי תלונו עלינו׃
а на утринта ще видите славата на Господа, понеже Той чу роптаниято ви против Господа. Защото що сме ние та да роптаете против нас?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
וראיתם אם דרך גבולו יעלה בית שמש הוא עשה לנו את הרעה הגדולה הזאת ואם לא וידענו כי לא ידו נגעה בנו מקרה הוא היה לנו׃
И гледайте: ако тръгне по пътя към своята граница у Ветсемес, тогава Той ни е сторил това голямо зло; но ако не, тогава ние ще знаем, че не е Неговата ръка, която ни е поразила, но това ни е постигнало случайно.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והנה נותרה בה פלטה המוצאים בנים ובנות הנם יוצאים אליכם וראיתם את דרכם ואת עלילותם ונחמתם על הרעה אשר הבאתי על ירושלם את כל אשר הבאתי עליה׃
Но, ето, ще останат в него избавилите се, синове и дъщери, които ще се изнесат; ето, те ще излязат при вас, и ще видите постъпките им и делата им; и ще се утешите относно злото, което нанесох върху Ерусалим, да! относно всичко що нанесох върху него.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :