Vous avez cherché: וראו (Hébreux - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Danish

Infos

Hebrew

וראו

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Danois

Infos

Hébreux

וראו כל בשר את ישועת אלהים׃

Danois

og alt kød skal se guds frelse."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃

Danois

herrens engel slår lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וראו כל בשר כי אני יהוה בערתיה לא תכבה׃

Danois

og alt kød skal se, at jeg, herren, har tændt den; den skal ikke slukkes!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃

Danois

himlen forkyndte hans retfærd, alle folkeslag skued hans herlighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וראו כל עמי הארץ כי שם יהוה נקרא עליך ויראו ממך׃

Danois

og alle jordens folk skal se, at herrens navn er nævnet over dig, og frygte dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויקחו שני רכב סוסים וישלח המלך אחרי מחנה ארם לאמר לכו וראו׃

Danois

de tog da to spand heste, og kongen sendte folk efter aramæernes hær og sagde: "rid hen og se efter!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

ויאמר לך ואמרת לעם הזה שמעו שמוע ואל תבינו וראו ראו ואל תדעו׃

Danois

da sagde han: "gå hen og sig til det folk: hør kun, dog skal i intet fatte, se kun, dog skal i intet indse!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

וראו גוים צדקך וכל מלכים כבודך וקרא לך שם חדש אשר פי יהוה יקבנו׃

Danois

din ret skal folkene skue og alle konger din Ære. et nyt navn giver man dig, som herrens mund skal nævne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר אליהם כמה ככרות לחם יש לכם לכו וראו וידעו ויאמרו חמש ושני דגים׃

Danois

men han siger til dem: "hvor mange brød have i? går hen og ser efter!" og da de havde fået det at vide, sige de: "fem, og to fisk."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

לכו נא הכינו עוד ודעו וראו את מקומו אשר תהיה רגלו מי ראהו שם כי אמר אלי ערום יערם הוא׃

Danois

gå nu hen og pas fremdeles på og opspor, hvor han kommer hen på sin ilsomme færd; thi man har sagt mig, at han er meget snu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר אליהם באו וראו ויבאו ויראו את מקום מלונו וישבו עמו ביום ההוא והעת כשעה העשירית׃

Danois

han siger til dem: "kommer og ser!" de kom da og så, hvor han opholdt sig, og de bleve hos ham den dag; det var ved den tiende time.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

שוטטו בחוצות ירושלם וראו נא ודעו ובקשו ברחובותיה אם תמצאו איש אם יש עשה משפט מבקש אמונה ואסלח לה׃

Danois

løb i jerusalems gader, mærk jer, hvad i ser, og søg på dets torve, om i kan finde nogen, om der er en, som øver retfærd, lægger vind på sandhed, så jeg kan tilgive dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר משה אל העם אל תיראו התיצבו וראו את ישועת יהוה אשר יעשה לכם היום כי אשר ראיתם את מצרים היום לא תסיפו לראתם עוד עד עולם׃

Danois

men moses svarede folket: "frygt ikke! hold blot stand, så skal i se herrens frelse, som han i dag vil hjælpe eder til, thi som i ser Ægypterne i dag, skal i aldrig i evighed se dem mere.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

ויהי כקרא מלך ישראל את הספר ויקרע בגדיו ויאמר האלהים אני להמית ולהחיות כי זה שלח אלי לאסף איש מצרעתו כי אך דעו נא וראו כי מתאנה הוא לי׃

Danois

da israels konge havde læst brevet, sønderrev han sine klæder og sagde: "er jeg gud, så jeg råder over liv og død, siden han skriver til mig, at jeg skal skille en mand afmed hans spedalskhed nej, i kan da se, at han søger lejlighed til strid med mig!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,975,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK