Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hari pertama masuk sekolah
tepat waktu
Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hari ini hari pertamaku masuk sekolah
today is the first day of school
Dernière mise à jour : 2023-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pada saat itu bulan agustus 2023 awal saya masuk sekolah
at that time in august 2023 i started going to school
Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 hari yang lalu raya tidak masuk sekolah
last night i didn't watch the bond of love
Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hari pertama masuk sekolah taman kanak kanak
first day of school
Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hari pertama masuk sekolah setelah libur akhir tahun
the first day of school
Dernière mise à jour : 2023-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
awal mula kham putungga
terjemahan bahasa lampung
Dernière mise à jour : 2023-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saya pergi kesekolah dengan senang, karena ini hari pertama masuk sekolah setelah liburan
on the next day, i went to surabaya with my mother, we went to one of the malls in surabaya, namely tunjungan plaza, there i was very happy because it was quite quiet and very good. it's my first vacation yesterday
Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hi ms aku izin ga masuk sekolah hari ini soalnya tadi pagi aku sakit kepala dan itu sakit banget, tapi besok aku pasti datang
Dernière mise à jour : 2024-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hi ms aku izin ga masuk sekolah soalnya tadi pagi aku sakit kepala dan ith sakit banget, tapi mungkin besok aku bisa masuk sekolah
Dernière mise à jour : 2024-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mulai dari sekarang
morning one can only see
Dernière mise à jour : 2012-06-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
boleh didapati bermula dari
is available starting from
Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saya akan berhenti merokok mulai dari sekarang
stop smoking and stop drinking
Dernière mise à jour : 2017-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di mulai dari saya bangun sampai saya tidur kembali
i pray maghrib and isha prayer
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jangka waktu proses pembayaran mulai dari invoice diterima
payment processing period
Dernière mise à jour : 2020-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
persalinan adalah sebuah proses alamiah yang dimulai dari dilatasi servix
Dernière mise à jour : 2020-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
berlibur bersama keluarga mulai dari berenang hingga berkumpul bersama di rumah
vacationing with my family from swimming to hanging out together at home
Dernière mise à jour : 2024-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pelajaran jam pertama dimulai dari jam 07.30 sampai dengan 10.00
i always have breakfast before leaving for school
Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pada manusia, koronavirus menyebabkan infeksi saluran pernapasan mulai dari ringan hingga mematikan.
in humans, coronaviruses cause respiratory tract infections that can range from mild to lethal.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dalam sebuah studi yang meneliti kasus-kasus awal, waktu median mulai dari gejala awal hingga kematian adalah 14 hari, dengan rentang penuh enam hingga 41 hari.
in a study of early cases, the median time from exhibiting initial symptoms to death was 14 days, with a full range of six to 41 days.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: