Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dan nyatalah bagi mereka keburukan-keburukan dari apa yang mereka kerjakan dan mereka diliputi oleh (azab) yang mereka selalu memperolok-olokkannya.
他们所作的罪恶,将来要对他们显现;他们所嘲笑的刑罚,将来要来临他们。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lanjutkanlah dakwahmu. hadapilah perlakuan buruk mereka dengan tindakan yang lebik baik seperti memaafkan dan sebagainya. kami pun sungguh sangat mengetahui keburukan-keburukan yang mereka katakan tentang dirimu dan tentang dakwahmu. kami akan membalas mereka atas perbuatannya.
你应当以德报怨,我知道他们所描叙的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wahai orang-orang beriman, jangan menyakiti hati rasul dengan cara apa pun sebagaimana perlakuan yang diterima mûsâ dari kaumnya sendiri. allah telah melepaskan keburukan-keburukan yang telah mereka sandangkan pada diri mûsâ. sesungguhnya mûsâ adalah seorang yang berkedudukan tinggi di sisi allah.
信士们啊!你们不要仿效冤诬穆萨的人们。真主已为他洗雪冤诬,据真主看来,他是有面子的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
("hai anakku, sesungguhnya) perbuatan yang buruk-buruk itu (jika ada sekalipun hanya sebesar biji sawi, dan berada dalam batu atau di langit atau di bumi) atau di suatu tempat yang paling tersembunyi pada tempat-tempat tersebut (niscaya allah akan mendatangkannya) maksudnya dia kelak akan menghisabnya. (sesungguhnya allah maha halus) untuk mengeluarkannya (lagi maha waspada) tentang tempatnya.
魯格曼說:「我的小子啊!善惡的行為,雖小如芥子,隱藏在磐石裡,或在天空中,或在地底下,真主都要顯示它。真主確是明察的,確是徹知的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.