Vous avez cherché: ojo nesu (Indonésien - Javanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Javanese

Infos

Indonesian

ojo nesu

Javanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Javanais

Infos

Indonésien

ojo

Javanais

ojo

Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

dadi uwong ojo rumongso biso tapi biso rumongso

Javanais

dadi uwong ojo sing rumongso bs tapi sing biso rumongso

Dernière mise à jour : 2013-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

selamat ulang tahun semoga panjang umur sehat selalu berbakti pada kedua ortu tambah syg ro adine ojo galak"doamu aminku

Javanais

Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

nganalisis cerpen 1. judul cariyos : rubuhe surau kula sedaya 2. tokoh utama : kakek (garin), ojo sidi, haji saleh 3. tokoh pembantu : ojo sidi, haji saleh 4. watak tokoh utama :  tokoh antagonis :  tokoh protagonist : 5. latar :  tempat : kota, di surau, kuburan  waktu : beberapa tahun yang lalu 6. alur : alur mundur 7. tema : seorang kepala keluarga yang lalai menghidupi keluarganya. 8. amanat :  jangan cepat marah kalau diejek orang,  jangan cepat bangga kalau berbuat baik,  jangan terpesona oleh gelar dan nama besar,  jangan menyia-nyiakan yang kamu miliki, dan  jangan egois. 9. ringkasan cerita : seperti rumah yang di tinggal penghuninya. surau yang dulunya digunakan untuk beribadah kini hanya dipakai untuk sekedar bermain anak-anak. tak ada lagi yang mau peduli terhadap surau tempat beribadah itu. pemandangan yang bisa dilihat dari surau seorang kakek setelah dia meninggal. tetapi sebagai garin kakek itu begitu di kenal. kehidupan kakek ini hanya mengasah pisau, menerima imbalan, membersihkan dan, beribadah di surau. bekerja hanya untuk keperluannya sendiri tidak untuk orang lain, apalagi untuk anak dan istrinya yang tidak pernah terpikirkan. sebelum kakek meninggal kakek sempat bercerita tentang ojo sidi. ojo sidi mengisahkan tentang haji saleh. haji saleh adalah orang yang rajin beribadah namun tuhan maha tau dan maha adil, haji saleh yang begitu rajin beribadah di masukan ke dalam neraka. kesalahan terbesarnya adalah ia terlalu mementingkan dirinya sendiri. ia takut masuk neraka, karena itu ia bersembahyang. tapi ia melupakan kehidupan kaumnya, melupakan kehidupan anak isterinya. ia terlalu egoistis. padahal di dunia ini kita berkaum, bersaudara semuanya, tapi ia tidak memperdulikan itu sedikit pun. cerita ini yang membuat kakek tersindir dan merasa dirinya murung. kakek itu begitu memikirkan hal itu. keesokan harinya, kakek ditemukan meninggal dengan keadaan yang mengenaskan. ia menggorok lehernya dengan pisau cukur. ternyata ojo sidi telah meninggalkan pesan kepada istrinya untuk membelikan tujuh lapis kain kafan untuk kakek

Javanais

google terjemahan basa jawa - kabebasan

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,445,063 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK