Vous avez cherché: dipersembahkan (Indonésien - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Kabyle

Infos

Indonésien

apa maksud saya dengan itu? berhala ataupun makanan yang dipersembahkan kepada berhala itu tidak punya arti sama sekali

Kabyle

eɛni bɣiɣ a d-iniɣ belli asfel nni i zellun i ssadaț neɣ ssadaț-nni i țɛebbiden, sɛan lqima ? xaṭi !

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi nyatanya kurban-kurban yang dipersembahkan setiap tahun itu justru memperingatkan orang akan dosa-dosa mereka

Kabyle

meɛna s iseflawen-agi țmektayen-d yal aseggas belli mazal-iten d imednuben.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

sebuah kemah didirikan yang bagian depannya dinamakan ruang suci. di situ ada standar untuk pelita, dan ada juga meja dengan roti yang dipersembahkan kepada allah

Kabyle

axaṭer sbedden yiwen uqiḍun n temlilit i deg llan sin imukan : deg umkan amezwaru yețțusemman amkan iqedsen, yella lmeṣbeḥ akk-d ṭṭabla anda yețrusu weɣṛum yețțunefken d lweɛda.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

darah binatang yang dipersembahkan sebagai kurban untuk pengampunan dosa, dibawa oleh imam agung ke ruang mahasuci, tetapi bangkai binatang itu sendiri dibakar di luar perkemahan

Kabyle

teẓram belli lmuqeddem ameqqran ikeččem ɣer wemkan iqedsen nezzeh, yețțawi yid-es idammen n lmal iwakken a ten iqeddem ɣef ddnub, ma d lǧețțat yesseṛɣay-itent beṛṛa n uqiḍun.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

apa yang dipersembahkan di tempat kurban untuk berhala tidak dipersembahkan kepada allah, melainkan kepada roh-roh jahat. dan saya tidak mau kalian bersatu dengan roh jahat

Kabyle

meɛna ayen akka i zellun, zellun-t i leǧnun mačči i ṛebbi ; nekk ur bɣiɣ ara aț-țcerkem akk-d leǧnun.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tentang persoalan makan makanan yang sudah dipersembahkan kepada berhala, kita tahu bahwa berhala menggambarkan sesuatu yang sebetulnya tidak ada. dan kita tahu juga bahwa allah hanya satu; tidak ada yang lain

Kabyle

Ɣef wayen yeɛnan učči n weksum n iseflawen immezlen i lmeṣnuɛat, neẓra belli lmeṣnuɛat-agi ț-țikellax di ddunit axaṭer anagar yiwen n ṛebbi i gellan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

andaikata orang-orang yang menyembah allah itu benar-benar sudah dibersihkan dari dosa, mereka tidak lagi akan mempunyai perasaan berdosa, dan kurban tidak akan dipersembahkan lagi

Kabyle

ihi tura lemmer wid yețqeddimen iseflawen-agi, țwaṣeffan si ddnubat nsen, tili ur țțuɣalen ara ad fken iseflawen ɣef ddnubat-nsen, imi ad ḥṣun deg wulawen-nsen belli ṣfan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

ini melambangkan zaman sekarang; berarti bahwa persembahan-persembahan dan kurban-kurban binatang yang dipersembahkan kepada allah, tidak dapat menyempurnakan hati nurani orang yang membawa persembahan

Kabyle

ayagi yella d lemtel i lweqt-agi i deg nella ; lewɛadi d iseflawen i țțaken medden i sidi ṛebbi ur zmiren ara ad ssiwḍen ɣer ṣṣfa n wul.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

ada orang-orang yang berbicara mengenai bagaimana bagusnya rumah tuhan dihias dengan batu yang bagus-bagus dan dengan barang-barang yang dipersembahkan kepada allah. maka yesus berkata kepada mereka

Kabyle

kra n yemdanen țmeslayen ɣef lǧameɛ iqedsen qqaṛen wway gar-asen : acḥal yecbeḥ lebni n lǧameɛ-agi akk-d țɣawsiwin i s-d-yețțunefken d lweɛda ! sidna Ɛisa yenna-yasen :

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

"nenek moyang kami menyembah allah di bukit ini, tetapi bangsa tuan berkata bahwa hanya di yerusalem saja tempatnya orang menyembah allah.

Kabyle

ini-yi-d anwa i gesɛan lḥeqq : lejdud nneɣ isamariyen ɛebbden ṛebbi ɣef wudrar-agi, ma d kunwi s wat isṛail teqqaṛem amkan anda i glaq a neɛbed ṛebbi, d lquds.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,755,552 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK