Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hanya pada tahun kedelapan belas pemerintahan yosia itu barulah paskah dirayakan lagi di yerusalem untuk menghormati tuhan
sicut in octavodecimo anno regis iosiae factum est phase istud domino in hierusale
setiap orang harus menghormati ayah ibunya dan merayakan hari sabat seperti yang kuperintahkan. akulah tuhan allahmu
unusquisque matrem et patrem suum timeat sabbata mea custodite ego dominus deus veste
kemudian yosia merayakan paskah di yerusalem untuk menghormati tuhan. domba untuk perayaan itu disembelih pada tanggal 14 bulan satu
fecit autem iosias in hierusalem phase domino quod immolatum est quartadecima die mensis prim
bapa melakukan itu supaya semua orang menghormati anak seperti mereka menghormati bapa. orang yang tidak menghormati anak tidak juga menghormati bapa yang mengutus anak
ut omnes honorificent filium sicut honorificant patrem qui non honorificat filium non honorificat patrem qui misit illu
kusuruh mereka menghormati hari sabat sebagai tanda perjanjian-ku dengan mereka, untuk mengingatkan mereka bahwa aku tuhan, telah mengkhususkan mereka untuk-ku
insuper et sabbata mea dedi eis ut esset signum inter me et eos et scirent quia ego dominus sanctificans eo
kematian dan kehiduapan tergantung pada janji. kekayaan dan kehormatan tergantung pada surga.
de translatione verborum, ut indonesia anglicus
Dernière mise à jour : 2013-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: