Vous avez cherché: pajak (Indonésien - Norvégien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Norvégien

Infos

Indonésien

pajak

Norvégien

skatt

Dernière mise à jour : 2014-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

wajib pajak

Norvégien

1

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

toko bebas pajak

Norvégien

taxfree

Dernière mise à jour : 2014-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

di kota itu ada seorang kepala penagih pajak yang kaya. namanya zakheus

Norvégien

og se, der var en mann som hette sakkeus; han var overtolder og en rik mann.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

sebagai imbalan membuat dinding itu, mereka akan membayar pajak kepada dzû al-qarnain.

Norvégien

hva om vi betaler deg tributt, mot at du bygger en voll mellom oss og dem?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

ketakutanmu yang sudah-sudah terhadap pemungut pajak, penjabat dan pengawas asing tinggal kenangan saja

Norvégien

ditt hjerte skal tenke tilbake på redselen: hvor er han som skrev op? hvor er han som veide pengene? hvor er han som teller tårnene?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

itulah juga alasannya mengapa saudara membayar pajak, sebab pemerintah adalah pegawai allah yang menjalankan tugas yang khusus ini

Norvégien

derfor betaler i jo også skatt; for de er guds tjenere, som nettop tar vare på dette.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

di seluruh yerusalem dan yehuda diumumkan bahwa semua orang harus membawa pajak untuk tuhan, seperti yang diwajibkan oleh musa

Norvégien

og det blev kunngjort i juda og jerusalem at folk skulde komme til herren med den avgift som guds tjener moses hadde pålagt israel i ørkenen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

dan ada lagi yang berkata, "kami telah meminjam uang untuk melunasi pajak yang ditentukan raja untuk ladang dan kebun anggur kami

Norvégien

atter andre sa: vi har lånt penger på våre marker og vingårder for å betale skatten til kongen;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

karena itu coba bapak katakan kepada kami, menurut peraturan agama kita, bolehkah membayar pajak kepada kaisar atau tidak?

Norvégien

er det oss tillatt å gi keiseren skatt, eller ikke?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

jika kota itu berhasil dibangun kembali dan tembok-temboknya selesai didirikan, penduduknya tidak akan mau lagi membayar pajak, lalu pendapatan kerajaan akan berkurang

Norvégien

men nu være det kongen vitterlig at dersom denne by blir bygget op igjen og murene fullført, så vil de hverken gi skatt eller toll eller veipenger, og det vil til sist bli til skade for kongene.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

coba tunjukkan kepada-ku mata uang yang kalian pakai untuk membayar pajak!" lalu mereka memberikan kepada-nya sekeping mata uang perak

Norvégien

vis mig skattens mynt! de rakte ham da en penning.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

belum terhitung pajak-pajak dari para saudagar dan pedagang. raja-raja arab serta gubernur-gubernur israel juga memberikan emas dan perak kepadanya

Norvégien

foruten det som kom inn fra kjøbmennene og kremmerne; også alle kongene i arabia og stattholderne i landet avgav gull og sølv til salomo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

belum terhitung keuntungan-keuntungan dari perdagangan, dan pajak-pajak dari para saudagar, raja-raja arab serta gubernur-gubernur israel

Norvégien

foruten det som kom inn fra kjøbmennene og ved kremmernes handel og fra alle kongene i arabia og fra stattholderne i landet.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

dia akan digantikan oleh seorang raja yang akan menyuruh pegawainya yang kejam untuk mengumpulkan pajak dengan paksa untuk menambah kekayaan kerajaannya. dalam waktu yang singkat raja itu akan dibunuh, tidak secara terang-terangan dan tidak pula dalam peperangan.

Norvégien

og på hans plass skal det opstå en* som skal la en skattekrever** dra gjennem rikets pryd***; og nogen dager efter skal han omkomme, men ikke ved vrede, heller ikke i krig****. / {* seleukus filopator, konge i syria.} / {** heliodorus.} / {*** judea.} / {**** seleukus blev drept med gift av heliodorus.}

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

(dan janganlah kamu duduk di tiap-tiap jalan) yakni tempat orang berlalu lintas (dengan menakut-nakuti) membuat orang-orang takut untuk melewatinya karena takut pakaian mereka diambil atau dikenakan pajak (dan menghalang-halangi) menghambat (dari jalan allah) agama-nya (terhadap orang yang beriman kepada-nya) dengan cara kamu mengancam akan membunuhnya (dan kamu menginginkan agar jalan allah itu) kamu menghendaki agar jalan itu (menjadi bengkok) tidak lurus (dan ingatlah di waktu dahulunya kamu berjumlah sedikit, kemudian allah membuat kamu menjadi banyak, lalu perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berbuat kerusakan") sebelum kamu, oleh karena mereka mendustakan rasul-rasul mereka; yakni akhir dari perkara mereka ialah kebinasaan.

Norvégien

pass ikke opp folk på alle landeveier med trusler, og for å legge hindringer på guds vei for dem som tror på ham, idet dere forsøker å gjøre den kroket. kom i hu den gang dere var få, og han gjorde dere tallrike.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,432,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK