Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
salomo menyembah asytoret, dewi bangsa sidon, dan juga molokh dewa yang memuakkan yang disembah bangsa amon
เพราะซาโลมอนทรงดำเนินตามพระอัชโทเรท พระแม่เจ้าของคนไซดอน และตามพระมิลโคมสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของคนอัมโม
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jadi orang israel membuang patung-patung dewa baal dan patung dewi asytoret, lalu mengabdi kepada tuhan saja
คนอิสราเอลจึงทิ้งพระบาอัลและพระอัชทาโรท และเขาทั้งหลายปรนนิบัติแต่พระเยโฮวาห์เท่านั้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dengan kemauan yang keras ia mentaati perintah tuhan dan menghancurkan semua tempat penyembahan berhala serta patung-patung dewi asyera di yehuda
พระทัยของพระองค์เข้มแข็งขึ้นในพระมรรคาของพระเยโฮวาห์ พระองค์จึงทรงกำจัดปูชนียสถานสูงและบรรดาเสารูปเคารพเสียจากยูดาห
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meskipun begitu ada juga yang baik pada baginda. baginda telah menyingkirkan semua patung dewi asyera yang disembah rakyat dan baginda telah pula berusaha untuk hidup menurut kemauan allah.
อย่างไรก็ดีพระองค์ทรงพบความดีในพระองค์บ้าง เพราะพระองค์ได้ทำลายบรรดาเสารูปเคารพเสียจากแผ่นดิน และได้มุ่งพระทัยแสวงหาพระเจ้า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ketika penduduk kota itu bangun keesokan paginya, mereka melihat mezbah untuk baal dan tiang perlambang dewi asyera sudah roboh. mereka melihat juga bahwa di tempat itu telah dibangun sebuah mezbah dan telah pula dibakar sapi jantan sebagai kurban
เมื่อชาวเมืองตื่นขึ้นในเช้าตรู่วันรุ่งขึ้น ดูเถิด แท่นบูชาพระบาอัลพังทลาย และเสารูปเคารพที่อยู่ข้างๆก็ถูกโค่นลง และมีวัวผู้ตัวที่สองวางบูชาอยู่บนแท่นที่สร้างขึ้นใหม่นั้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akhirnya panitera kota berhasil menenteramkan orang banyak itu. ia berkata, "penduduk efesus! setiap orang tahu bahwa efesuslah kota yang memelihara rumah dewi artemis dan batu suci yang jatuh dari langit
เมื่อเจ้าหน้าที่ทะเบียนของเมืองนั้นยอมคล้อยตามจนประชาชนสงบลงแล้วเขาก็กล่าวว่า "ท่านชาวเอเฟซัสทั้งหลาย มีผู้ใดบ้างซึ่งไม่ทราบว่า เมืองเอเฟซัสนี้เป็นเมืองที่นมัสการพระแม่เจ้าอารเทมิสผู้ยิ่งใหญ่ และนมัสการรูปจำลองซึ่งตกลงมาจากดาวพฤหัสบด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.