Vous avez cherché: mereka selalu memata matai aktivitas w... (Indonésien - Amharique)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Amharic

Infos

Indonesian

mereka selalu memata matai aktivitas warga

Amharic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Amharique

Infos

Indonésien

niscaya tidak berguna bagi mereka apa yang mereka selalu menikmatinya .

Amharique

ይጣቀሙበት የነበሩት ሁሉ ከእነሱ ምንም አያብቃቃቸውም ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

mereka selalu bertasbih malam dan siang tiada henti-hentinya .

Amharique

በሌሊትና በቀንም ያጠሩታል ፤ አያርፉም ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

( yaitu ) orang-orang yang beriman dan mereka selalu bertakwa .

Amharique

( እነሱም ) እነዚያ ያመኑትና ይፈሩት የነበሩ ናቸው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

dan tiada seorang nabipun datang kepada mereka melainkan mereka selalu memperolok-olokkannya .

Amharique

ከነቢይም አንድም የሚመጣላቸው አልነበረም በእርሱ ይሳለቁበት የነበሩ ቢኾኑ እንጅ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

dan tidak datang seorang rasulpun kepada mereka , melainkan mereka selalu memperolok-olokkannya .

Amharique

ማንኛውም መልእክተኛ በእርሱ የሚያላግጡበት ኾነው እንጅ አይመጣቸውም ነበር ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

( dan orang-orang yang terhadap kemaluannya mereka selalu memeliharanya ) dari yang diharamkan .

Amharique

እነዚያም እነርሱ ብልቶቻቸውን ጠባቂዎች የሆኑት ( አገኙ ) ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

mereka selalu dalam keadaan takut kepada allah yang mahakuasa lagi mahaperkasa dan selalu melaksanakan apa yang diperintahkan kepada mereka .

Amharique

ጌታቸውን ከበላያቸው ሲኾን ይፈሩታል ፡ ፡ የታዘዙትንም ሁሉ ይሠራሉ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

mereka kami berikan keistimewaan yaitu sifat selalu mengingat akhirat . mereka selalu mengingat dan mengingatkan orang lain tentang akhirat .

Amharique

እኛ ጥሩ በኾነች ጠባይ መረጥናቸው ፡ ፡ ( እርሷም ) የመጨረሻይቱን አገር ማስታወስ ናት ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami , mereka akan ditimpa siksa disebabkan mereka selalu berbuat fasik .

Amharique

እነዚያም ባንቀጾቻችን ያስዋሹ ያምጹ በነበሩት ምክንያት ቅጣቱ ያገኛቸዋል ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

dan kami telah mendatangkan kepada mereka tanda-tanda ( kekuasaan ) kami , tetapi mereka selalu berpaling daripadanya ,

Amharique

ተዓምራታችንንም ሰጠናቸው ፡ ፡ ከእርሷም ዘንጊዎች ነበሩ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

dan sekali-kali tiada datang kepada mereka suatu tanda dari tanda tanda kekuasaan tuhan mereka , melainkan mereka selalu berpaling daripadanya .

Amharique

ከጌታቸውም ተዓምራት ማንኛይቱም ተዓምር አትመጣላቸውም ፤ ከእርሷ የሚሸሹ ቢኾኑ እንጅ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

atau pernahkah kami menurunkan kepada mereka keterangan , lalu keterangan itu menunjukkan ( kebenaran ) apa yang mereka selalu mempersekutukan dengan tuhan ?

Amharique

በእነርሱ ላይ አስረጅ አወረድን ? ታዲያ እርሱ በዚያ በእርሱ ያጋሩ በነበሩት ነገር ይናገራልን ; ( የለም ) ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

dan tidak ada suatu ayatpun dari ayat-ayat tuhan sampai kepada mereka , melainkan mereka selalu berpaling dari padanya ( mendustakannya ) .

Amharique

ከጌታቸውም አንቀጾች አንዲትም አንቀጽ አትመጣቸውም ከርሷ የሚሸሹ ቢኾኑ እንጅ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

dan nyatalah bagi mereka keburukan-keburukan dari apa yang mereka kerjakan dan mereka diliputi oleh ( azab ) yang mereka selalu memperolok-olokkannya .

Amharique

የሠሩዋቸውም ኀጢአቶች ለእነርሱ ይገለጹላቸዋል ፡ ፡ ያም በእርሱ ይሳለቁበት የነበሩት ቅጣት በእነርሱ ላይ ይወርድባቸዋል ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

dan mereka selalu mengatakan : " apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang , apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali ?

Amharique

ይሉም ነበሩ ፡ - « በሞትንና ዐፈር ፣ ዐጥንቶችም በኾን ጊዜ እኛ በእርግጥ የምንቀሰቀስ ነን ?

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

( yaitu orang-orang yang beriman dan mereka selalu bertakwa ) kepada allah dengan menjalankan perintah-nya dan menjauhi larangan-nya .

Amharique

( እነሱም ) እነዚያ ያመኑትና ይፈሩት የነበሩ ናቸው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

( dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami mereka ditimpa siksaan disebabkan mereka selalu berbuat fasik ) yaitu keluar dari garis-garis ketaatan .

Amharique

እነዚያም ባንቀጾቻችን ያስዋሹ ያምጹ በነበሩት ምክንያት ቅጣቱ ያገኛቸዋል ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

dan bahwasanya : orang yang kurang akal daripada kami selalu mengatakan ( perkataan ) yang melampaui batas terhadap allah ,

Amharique

‹ እነሆም ቂላችን በአላህ ላይ ወሰን ያለፈን ( ውሸት ) ይናገር ነበር ፡ ፡ ›

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Indonésien

( di hari ini kamu dibalas dengan siksaan yang sangat menghinakan ) sangat merendahkan ( karena kamu selalu mengatakan terhadap allah perkataan yang tidak benar ) dengan mengaku menjadi nabi dan berpura-pura diberi wahyu padahal dusta ( dan karena kamu selalu menyombongkan diri terhadap ayat-ayat-nya ) kamu merasa tinggi diri tidak mau beriman kepada ayat-ayat-nya . jawab dari huruf lau ialah : niscaya engkau akan melihat peristiwa yang mengerikan .

Amharique

በአላህም ላይ እብለትን ከቀጣጠፈ ወይም ወደርሱ ምንም ያልተወረደለት ሲኾን « ወደኔ ተወረደልኝ » ካለና ፡ - « አላህም ያወረደውን ብጤ በእርግጥ አወርዳለሁ » ካለ ሰው ይበልጥ በዳይ ማን ነው በደለኞችንም በሞት መከራዎች ውስጥ በኾኑ ጊዜ መላእክት እጆቻቸውን ዘርጊዎች ኾነው « ( ለቅጥጥብ ) ነፍሶቻችሁን አውጡ ፤ በአላህ ላይ እውነት ያልኾነን ነገር ትናገሩ በነበራችሁትና ከአንቀጾቹም ትኮሩ በነበራችሁት ምክንያት ዛሬ የውርደትን ቅጣት ትመነዳላችሁ » ( የሚሏቸው ሲኾኑ ) ብታይ ኖሮ ( አስደናቂን ነገር ባየህ ነበር ) ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,002,410 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK