Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ekstrak di sini
ወደዚህ አውጣ
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
klik di sini untuk menambahkan peserta
እዚህ ይጫኑ ተሳታፊ ለመጨመር
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klik di sini untuk menutup jendela ini
የአሁኑን ፋይል ዝጋ
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
istifham di sini mengandung makna takjub .
« እርጅና የደረሰብኝ ከመኾኔ ጋር አበሰራችሁኝን በምን ታበስሩኛላችሁ » አለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
saya tambahkan di sini salam yang saya tulis sendiri: salam dari saya, paulus
እኔ ጳውሎስ ይህን ሰላምታ በገዛ እጄ ጽፌአለሁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maka tiada seorang temanpun baginya pada hari ini di sini .
ለእርሱም ዛሬ እዚህ ዘመድ የለውም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
di sini jelaslah bahwa iman harus ditunjukkan dengan perbuatan supaya menjadi sempurna
እምነት ከሥራው ጋር አብሮ ያደርግ እንደ ነበረ፥ በሥራም እምነት እንደ ተፈጸመ ትመለከታለህን?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perhatikan apa yang kukatakan ini: di sini ada yang lebih besar dari rumah tuhan
ነገር ግን እላችኋለሁ፥ ከመቅደስ የሚበልጥ ከዚህ አለ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sebaiknya turutlah nasihat kami. ada empat orang di sini yang sudah membuat janji kepada tuhan
እንግዲህ ይህን የምንልህን አድርግ፤ ስለት ያለባቸው አራት ሰዎች በእኛ ዘንድ አሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klik di sini untuk melihat acara.pop up an alert %d days before start of appointment
እዚህ ይጫኑ ሌሎች ብዙ ሁኔታዎችን ለማግኘትpop up an alert %d days before start of appointment
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( aku bersumpah dengan hari kiamat ) huruf laa di sini adalah huruf zaidah .
( ነገሩ ከሓዲዎች እንደሚሉት ) አይደለም ፡ ፡ በትንሣኤ ቀን እምላለሁ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
istifham atau kata tanya di sini mengandung makna taqrir . kemudian allah menjelaskannya melalui firman berikutnya :
( ጌታው ) በምን ነገር ፈጠረው ? ( አያስብምን ? )
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
( atau ) huruf au di sini menunjukkan makna taqsim ( dia menyuruh bertakwa . )
ወይም ( ፈጣሪውን ) በመፍራት ቢያዝ ፤
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
di sini terdapat penempatan zahir pada tempat mudhmar . ( sesungguhnya allah maha mengetahui ) perbuatannya dan akan membalasnya .
( ኑዛዜውን ) ከሰማውም በኋላ የለወጠው ሰው ኃጢአቱ በነዚያ በሚለውጡት ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ አላህ ሰሚ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tetapi paulus berteriak sekeras-kerasnya, "jangan bunuh diri! kami semua masih ada di sini!
ጳውሎስ ግን በታላቅ ድምፅ። ሁላችን ከዚህ አለንና በራስህ ክፉ ነገር አታድርግ ብሎ ጮኸ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
saya adalah rasul tuhan yang paling rendah. saya tidak patut disebut rasul, sebab saya sudah menganiaya jemaat allah
እኔ ከሐዋርያት ሁሉ የማንስ ነኝና፥ የእግዚአብሔርን ቤተ ክርስቲያን ስላሳደድሁ ሐዋርያ ተብዬ ልጠራ የማይገባኝ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( adakah kalian akan dibiarkan tinggal di sini bergelimangan ) dengan kebaikan-kebaikan ( dengan aman ) .
« በዚያ እዚህ ባለው ( ጸጋ ) ውስጥ የረካችሁ ኾናችሁ ትተዋላችሁን
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
( apakah itu ) yang berada ( di tangan kananmu , hai musa ? ) kata tanya atau istifham di sini mengandung makna taqrir , maksudnya supaya allah menurunkan mukjizat kepada nabi musa dengan melalui tongkatnya itu .
« ሙሳ ሆይ ! ይህችም በቀኝ እጅህ ያለችው ምንድን ናት » ( ተባለ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mereka menyembunyikan dalam hati mereka apa yang tidak mereka terangkan kepadamu ; mereka berkata : " sekiranya ada bagi kita barang sesuatu ( hak campur tangan ) dalam urusan ini , niscaya kita tidak akan dibunuh ( dikalahkan ) di sini " . katakanlah : " sekiranya kamu berada di rumahmu , niscaya orang-orang yang telah ditakdirkan akan mati terbunuh itu keluar ( juga ) ke tempat mereka terbunuh " .
ከዚያም ከጭንቅ በኋላ ጸጥታን ከእናንተ ከፊሎችን የሚሸፍንን እንቅልፍ በእናንተ ላይ አወረደ ፡ ፡ ከፊሎቹም ነፍሶቻቸው በእርግጥ አሳሰቧቸው ፡ ፡ እውነት ያልኾነውን የመሃይምነትን መጠራጠር በአላህ ይጠራጠራሉ ፤ « ከነገሩ ለእኛ ምንም የለንም » ይላሉ ፡ ፡ « ነገሩ ሁሉም ለአላህ ነው » በላቸው ፡ ፡ ለአንተ የማይገልጹትን በነፍሶቻቸው ውስጥ ይደብቃሉ ፡ ፡ « ከነገሩ ለእኛ አንዳች በነበረን ኖሮ እዚህ ባልተገደልን ነበር » ይላሉ ፡ ፡ « በቤታችሁ ውስጥ በኾናችሁም ኖሮ እነዚያ በእነርሱ ላይ መገደል የተጻፈባቸው ወደ መውደቂያቸው በወጡ ነበር » በላቸው ፡ ፡ አላህ ( ፍርዱን ሊፈጽምና ) በደረቶቻችሁም ውስጥ ያለውን ሊፈትን በልቦቻችሁም ውስጥ ያለውን ነገር ሊገልጽ ( ይህን ሠራ ) ፡ ፡ አላህም በደረቶች ውስጥ ያለን ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent