Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bolehkah kukerjakan sambil duduk? s
أيمكني اللعب جالساً؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aku bilang dia pipis sambil duduk.
لقد قلت أنه يبول وهو جالس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lihat... ditulis sambil duduk. tapi baru perkiraan.
مكتوبة بواسطة شخص جالس الآن أنا فقط أتباهى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ayo, anda tidak bisa berteriak sambil duduk begitu.
هيا ، لا يمكنك أن تصبح و أنت جالس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sekali lagi dia melakukan pukulan foul yang mengerikan sambil duduk.
يضرب خطأ بشع آخر بينما جلوس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jikaku sedang marah.. punya rumah di pinggir laut, sambil duduk menghirup teh..
وسأرشف الشاي بكوخ جوار البحر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
disini aku sambil duduk dengan celana boxer-ku memikirkan calon teman kencanku.
افكر ان جلوسي في المكتب طوال اليوم سيجلب لي ميعاداً غرامياً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dia sering berpikir sambil duduk sendiri, dan memikirkan hal paling aneh yang pernah kau dengar.
بطريقة ما يسترسل في التفكير عندما يجلس بمفرده، ويفكر في أغرب الأمور التي يمكنك السماع عنها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lord drysdale, silahkan minum sambil menunggu.
لورد دريسديل هل يمكنني أن أقدم لك شراباً قبل جلوسك ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sekarang, bisa kita berhenti bicara tentang pekerjaan dan menikmati minuman sambil santai?
الآن، هلا توقـّفنا عن الحديث عن العمل... وربما، نسترخي، نستمتع، ونشرب؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rashid adalah anak yang berperilaku tidak baik. hal ini terlihat ketika rashid ingin mendapatkan nilai bagus tetapi tidak mau berusaha untuk belajar lebih keras. pada saat mengerjakan tugas dari pak guru, rashid lebih sering meminjam jawaban kepada temannya untuk disalin ke bukunya. pada saat guru menjelaskan materi pelajaran, rashid terlihat enggan untuk memperhatikan, sehingga pada saat ulangan rashid lebih sering menyontek jawaban dari temannya. orang tuanya sudah kewalahan untuk mengajak rashid belajar. dalam perjalanan ketika itu rashid bertemu dengan gurunya dan dia di ajak pergi ke suatu tempat, ternyata itu sebuah taman yang indah. sambil duduk pak guru dan rashid bercakap-cakap. tiba-tiba pak guru menunjukan bunga mawar kepada rashid. pak guru berkata. “apakah bunga ini indah rashid?” rashid pun berdiri dari tempat duduknya. “indah pak. aku ingin mencabutnya” jawab rashid. “jika kau ingin mencabutnya, kau harus merasakan sakit.” ucap pak guru. “kenapa harus seperti itu pak?” tanya rashid. “lihatlah batangnya, penuh dengan duri. jadi jika kita ingin memetik bunga tersebut kita harus mengalami rasa sakit, seperti kau jika ingin mendapat nilai bagus kau harus bekerja keras dengan cara belajar.” jawab pak guru. akhirnya selama ini rashid menyadari apa kesalahan yang dia lakukan. mulai saat ini rashid bersikap lebih baik, sudah mau mulai belajar dengan rajin.
الترجمة من العربية إلى الإندونيسية
Dernière mise à jour : 2014-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: