Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bolehkah kukerjakan sambil duduk? s
أيمكني اللعب جالساً؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aku bilang dia pipis sambil duduk.
لقد قلت أنه يبول وهو جالس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lihat... ditulis sambil duduk. tapi baru perkiraan.
مكتوبة بواسطة شخص جالس الآن أنا فقط أتباهى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ayo, anda tidak bisa berteriak sambil duduk begitu.
هيا ، لا يمكنك أن تصبح و أنت جالس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sekali lagi dia melakukan pukulan foul yang mengerikan sambil duduk.
يضرب خطأ بشع آخر بينما جلوس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jikaku sedang marah.. punya rumah di pinggir laut, sambil duduk menghirup teh..
وسأرشف الشاي بكوخ جوار البحر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
disini aku sambil duduk dengan celana boxer-ku memikirkan calon teman kencanku.
افكر ان جلوسي في المكتب طوال اليوم سيجلب لي ميعاداً غرامياً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dia sering berpikir sambil duduk sendiri, dan memikirkan hal paling aneh yang pernah kau dengar.
بطريقة ما يسترسل في التفكير عندما يجلس بمفرده، ويفكر في أغرب الأمور التي يمكنك السماع عنها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lord drysdale, silahkan minum sambil menunggu.
لورد دريسديل هل يمكنني أن أقدم لك شراباً قبل جلوسك ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sekarang, bisa kita berhenti bicara tentang pekerjaan dan menikmati minuman sambil santai?
الآن، هلا توقـّفنا عن الحديث عن العمل... وربما، نسترخي، نستمتع، ونشرب؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rashid adalah anak yang berperilaku tidak baik. hal ini terlihat ketika rashid ingin mendapatkan nilai bagus tetapi tidak mau berusaha untuk belajar lebih keras. pada saat mengerjakan tugas dari pak guru, rashid lebih sering meminjam jawaban kepada temannya untuk disalin ke bukunya. pada saat guru menjelaskan materi pelajaran, rashid terlihat enggan untuk memperhatikan, sehingga pada saat ulangan rashid lebih sering menyontek jawaban dari temannya. orang tuanya sudah kewalahan untuk mengajak rashid belajar. dalam perjalanan ketika itu rashid bertemu dengan gurunya dan dia di ajak pergi ke suatu tempat, ternyata itu sebuah taman yang indah. sambil duduk pak guru dan rashid bercakap-cakap. tiba-tiba pak guru menunjukan bunga mawar kepada rashid. pak guru berkata. “apakah bunga ini indah rashid?” rashid pun berdiri dari tempat duduknya. “indah pak. aku ingin mencabutnya” jawab rashid. “jika kau ingin mencabutnya, kau harus merasakan sakit.” ucap pak guru. “kenapa harus seperti itu pak?” tanya rashid. “lihatlah batangnya, penuh dengan duri. jadi jika kita ingin memetik bunga tersebut kita harus mengalami rasa sakit, seperti kau jika ingin mendapat nilai bagus kau harus bekerja keras dengan cara belajar.” jawab pak guru. akhirnya selama ini rashid menyadari apa kesalahan yang dia lakukan. mulai saat ini rashid bersikap lebih baik, sudah mau mulai belajar dengan rajin.
الترجمة من العربية إلى الإندونيسية
Última atualização: 2014-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: