Vous avez cherché: tidak tau untuk apa lagi (Indonésien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Danish

Infos

Indonesian

tidak tau untuk apa lagi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Danois

Infos

Indonésien

naomi melihat bahwa rut berkeras untuk ikut, jadi, ia tidak mengatakan apa-apa lagi

Danois

da no'omi så, at det var hendes faste vilje at drage med hende. holdt hun op at tale til hende derom,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

jangan juga terlalu jahat atau terlalu dungu. untuk apa mati sebelum waktunya

Danois

vær ikke alt for gudløs og vær ingen dåre; hvorfor vil du dø i utide?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

apa gunanya bernafsu kepada wanita lain, anakku? untuk apa menggauli perempuan nakal

Danois

hvi beruser du dig, min søn, i en fremmed og tager en andens hustru i favn?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tidak seorang pun dapat menjawab yesus. dan semenjak hari itu, tidak ada yang berani menanyakan apa-apa lagi kepada-nya

Danois

og ingen kunde svare ham et ord, og ingen vovede mere at rette spørgsmål til ham efter den dag.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

jangan dengarkan mereka! menyerahlah kepada raja babel, supaya kamu selamat. untuk apa kota ini harus hancur

Danois

hør dem ikke, men træl for babels konge, så skal i leve. hvorfor skal denne by lægges øde?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

raja menjawab, "tidak perlu engkau mengatakan apa-apa lagi. aku telah memutuskan untuk memberi segala harta saul kepadamu dan kepada ziba.

Danois

da sagde kongen til ham: "hvorfor bliver du ved med at tale? her er mit ord: du og ziba skal dele jordegodset!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

kalau orang mati tidak dihidupkan kembali, mengapa ada orang yang dibaptis untuk orang mati? untuk apa mereka melakukan hal itu? kalau memang orang mati sama sekali tidak akan dihidupkan lagi, untuk apa mereka melakukan hal itu

Danois

hvad ville ellers de udrette, som lade sig døbe for de døde? dersom døde overhovedet ikke oprejses, hvorfor lade de sig da døbe for dem?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

saya rindu sekali berada di tengah-tengah kalian sekarang, supaya saya dapat berbicara kepadamu dengan suara yang lain, karena saya sudah tidak tahu mau berbuat apa lagi dengan kalian

Danois

- ja, jeg vilde ønske, at jeg nu var til stede hos eder og kunde omskifte min røst; thi jeg er rådvild over for eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

segala apa yang kalian lakukan atau katakan, haruslah itu dilakukan dan dikatakan atas nama tuhan yesus. bersyukurlah kepada allah bapa untuk apa yang dilakukan yesus bagimu

Danois

og alt, hvad i gøre i ord eller i handling, det gører alt i den herres jesu navn, takkende gud fader ved ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

sebab kalau kalian mengasihi hanya orang yang mengasihi kalian saja, untuk apa allah harus membalas perbuatanmu itu? bukankah para penagih pajak pun berbuat begitu

Danois

thi dersom i elske dem, som elske eder, hvad løn have i da? gøre ikke også tolderne det samme?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

mikha menjawab, "kamu melarikan patung-patung saya dan imamnya, sehingga saya tidak mempunyai apa-apa lagi, lalu kamu berkata, 'ada apa!'

Danois

han svarede: "i har taget min gud, som jeg havde lavet mig, tillige med præsten og er rejst eders vej! hvad har jeg nu tilbage? hvor kan i spørge mig, hvad der er i vejen?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

janganlah terburu-buru membawa perkara ke pengadilan; sebab, kalau kemudian engkau terbukti salah apa lagi yang dapat kaulakukan

Danois

skrid ikke til trætte straks; thi hvad vil du siden gøre, når din næste gør dig til skamme?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

sekarang kita tahu bahwa semua yang tertulis dalam hukum agama yahudi, adalah untuk orang-orang yang berada di bawah pemerintahan hukum itu. dengan demikian tidak seorang pun dapat memberikan alasan apa-apa lagi dan seluruh dunia dapat dituntut oleh allah

Danois

men vi vide, at alt, hvad loven siger, taler den til dem, som ere under loven, for at hver mund skal stoppes og hele verden blive strafskyldig for gud,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

jadi, saudara-saudara! untuk apa menyalahkan saudaramu yang seiman? dan untuk apa saudara menganggap dia rendah? kita semua akan menghadap allah untuk diadili

Danois

men du, hvorfor dømmer du din broder? eller du, hvorfor ringeagter du din broder? vi skulle jo alle fremstilles for guds domstol.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

apa lagi yang harus kubuat, tapi belum kulakukan untuk kebun anggur-ku itu? mengapa buah asam yang dihasilkannya, dan bukan buah baik seperti yang kuharapkan

Danois

hvad mer var at gøre ved vingården, hvad lod jeg ugjort? hvi bar den vilde druer, skønt jeg ventede høst af ædle?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi yoab berkata kepada raja, "semoga tuhan allah baginda melipatgandakan rakyat israel sampai seratus kali dari jumlah mereka sekarang, dan semoga baginda masih hidup supaya dapat melihatnya. tetapi untuk apa baginda menghendaki sensus ini?

Danois

men joab svarede kongen: "måtte herren din gud forøge folket hundredfold, og måtte min herre kongen selv opleve det - men hvorfor har min herre kongen sat sig sligt for?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

tetapi pemimpin-pemimpin di sukot itu menjawab, "ah, kalian belum lagi menangkap zebah dan salmuna, kalian sudah minta makanan! untuk apa anak buahmu harus diberi makan?

Danois

men høvedsmændene i sukkot svarede: "har du allerede fået fat i zeba og zalmunna, siden vi skal give dine folk brød?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

yosua berkata kepada tuhan, "o allah tuhanku! untuk apa engkau membawa kami sampai ke seberang yordan ini? apakah untuk menyerahkan kami kepada orang-orang amori? supaya kami mati? lebih baik kami tinggal di sana saja, di seberang yordan

Danois

og josua sagde: "ak, herre, herre! hvorfor lod du dette folk gå over jordan, når du vilde give os i amoriternes hånd og lade os gå til grunde? havde vi dog blot besluttet os til at blive hinsides jordan!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,616,144 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK