Vous avez cherché: semoga tuhan memberkati kamu (Indonésien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Latin

Infos

Indonésien

semoga tuhan memberkati kamu

Latin

ut benedicat tibi deus

Dernière mise à jour : 2018-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan memberkati aku

Latin

Dernière mise à jour : 2023-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan memberkati dan memelihara kamu

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan memberkati selalu

Latin

benedicat tibi deus semper custodiat te

Dernière mise à jour : 2023-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan memberkati kita semua

Latin

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

tuhan memberkati

Latin

benedicat vos may

Dernière mise à jour : 2015-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan yesus memberkati saudara

Latin

gratia domini iesu vobiscu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan memberkati bapa paus francis 1

Latin

benefaciat vobis deus

Dernière mise à jour : 2013-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan beserta kita

Latin

tuhan beserta kita

Dernière mise à jour : 2022-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

tuhan memberkati engkau dan aku

Latin

deus meus, et deus meus.

Dernière mise à jour : 2023-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan selalu menyertai kita

Latin

semoga tuhan menyertai kita

Dernière mise à jour : 2023-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

begitulah tuhan memberkati orang yang takwa

Latin

dominus iustus concidet cervices peccatoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

waktu kalian masuk rumah, katakanlah, 'semoga tuhan memberkati kalian.

Latin

intrantes autem in domum salutate ea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan yesus selalu beserta kita

Latin

sit deus nobiscum

Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga dari sion tuhan memberkati engkau. semoga engkau melihat kemakmuran yerusalem sepanjang masa hidupmu

Latin

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan beserta kita sekarang dan selama-lamanya

Latin

ut nobiscum sit deus

Dernière mise à jour : 2021-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan menjaga agar kita selamanya memegang perjanjian antara kita berdua.

Latin

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

semoga tuhan memberi kekuatan kepada umat-nya, dan membuat mereka sejahtera

Latin

audivit dominus et misertus est mei dominus factus est adiutor meu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

tuhan memberkati yosafat karena ia mengikuti jejak ayahnya; ia tidak menyembah baal

Latin

et fuit dominus cum iosaphat quia ambulavit in viis david patris sui primis et non speravit in baali

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

ia mengirim utusan ke sana dengan menyampaikan pesan, "semoga tuhan memberkati kamu, karena kamu telah menunjukkan kesetiaanmu kepada rajamu dengan memakamkan jenazahnya

Latin

misit ergo david nuntios ad viros iabesgalaad dixitque ad eos benedicti vos domino qui fecistis misericordiam hanc cum domino vestro saul et sepelistis eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,971,752 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK