Vous avez cherché: begitu (Indonésien - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Malay

Infos

Indonesian

begitu

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Malais

Infos

Indonésien

dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.

Malais

sekali lagi (diingatkan): jangan sekali-kali (kamu bersikap demikian)! kamu akan mengetahui kelak akibatnya yang buruk pada hari kiamat)!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar.

Malais

dan juga isterinya, seorang perempuan pemunggah kayu api. -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

janganlah begitu, jika kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin,

Malais

demi sesungguhnya! kalaulah kamu mengetahui - (apa yang kamu akan hadapi) - dengan pengetahuan yang yakin, (tentulah kamu akan mengerjakan perkara-perkara yang menjadi bekalan kamu untuk hari akhirat).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

mulai menyelaraskan perangkat begitu perangkat ditancapkan atau pustaka berubah.

Malais

mulakan penyegerakan peranti sebaik sahaja peranti dipalamkan atau pustaka berubah.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

sesungguhnya aku kalau begitu pasti berada dalam kesesatan yang nyata.

Malais

"sesungguhnya aku (kalau melakukan syirik) tentulah aku pada ketika itu berada dalam kesesatan yang nyata.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

dengan begitu, berkas lama dari sesi sebelumnya akan digunakan setelah pembakaran.

Malais

dengan cara ini, fail lama dari sesi terdahulu boleh digunakan selepas penulisan.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

kalau begitu maka beri tangguhlah kepadaku sampai hari dibangkitkan.") nya manusia

Malais

jika demikian, berilah tempoh kepadaku hingga ke hari mereka dibangitkan (hari kiamat)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

begitu juga kaum nabi ibrâhîm dan kaum nabi lûth, mereka semua telah mendustakan keduanya.

Malais

dan (demikian juga) kaum nabi ibrahim dan kaum nabi lut;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

dialah yang memiliki dan menguasai arasy, yang zat dan sifat-nya begitu besar.

Malais

tuhan yang mempunyai arasy yang tinggi kemuliaannya,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

jika salah perbaiki, jika gagal coba lagi. tapi jika kamu menyerah semuanya selesai dan hilang begitu saja

Malais

ترجمة من العربية إلى الإندونيسية

Dernière mise à jour : 2013-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

apakah manusia mengira, bahwa ia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggung jawaban)?

Malais

patutkah manusia menyangka, bahawa ia akan ditinggalkan terbiar (dengan tidak diberikan tanggungjawab dan tidak dihidupkan menerima balasan)?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

apakah mereka berkata begitu sementara tidak melihat bahwa allah yang menciptakan mereka adalah lebih kuat?

Malais

tidakkah mereka memerhatikan bahawa allah yang menciptakan mereka (dari tiada kepada ada) adalah lebih besar kekuatannya dari mereka?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

dengan begitu, mereka diberi kemenangan dan keberhasilan di dunia, dan dijamin akan mendapatkan balasan yang baik di akhirat.

Malais

oleh itu, allah memberikan mereka pahala dunia (kemenangan dan nama yang harum), dan pahala akhirat yang sebaik-baiknya (nikmat syurga yang tidak ada bandingannya).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

dengan begitu hati kalian dapat memandang sesuatu secara proporsional dan selalu condong kepada keadilan. allah menjelaskan hak dan kewajiban kalian.

Malais

yang demikian itu, lebih adil di sisi allah dan lebih membetulkan (menguatkan) keterangan saksi, dan juga lebih hampir kepada tidak menimbulkan keraguan kamu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

(janganlah begitu) kalimat ini mengandung hardikan dan cegahan (kelak kalian akan mengetahui.)

Malais

jangan sekali-kali (bersikap demikian)! kamu akan mengetahui kelak (akibatnya yang buruk semasa hendak mati)!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

allah tidak menyukai orang-orang yang terus menghalalkan segala yang diharamkan seperti riba. begitu juga terhadap orang yang terus melakukannya.

Malais

dan allah tidak suka kepada tiap-tiap orang yang kekal terus dalam kekufuran, dan selalu melakukan dosa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

mereka menjadikan sumpah palsu mereka sebagai perisai yang menjaga mereka dari hukuman. dengan begitu, mereka telah menghalangi diri mereka dari jalan allah yang lurus.

Malais

mereka menjadikan sumpahnya (atau akuannya) sebagai perisai (untuk menyelamatkan dirinya dan harta bendanya daripada dibunuh atau dirampas), lalu mereka menghalang (dirinya dan orang lain) dari menurut jalan allah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

(akan menjauhinya) yakni peringatan itu akan ditinggalkan dan diabaikan begitu saja (orang yang celaka) yakni orang yang kafir.

Malais

dan (sebaliknya) orang yang sangat celaka akan menjauhinya,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

allah lebih mengetahui apa yang ada pada diri mereka; sesungguhnya aku, kalau begitu benar-benar termasuk orang-orang yang zalim.

Malais

allah lebih mengetahui akan apa yang ada di dalam hati mereka. sesungguhnya aku jika bertindak demikian, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang zalim".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

'isâ al-masîh tidak akan sombong lalu enggan menjadi hamba allah. begitu juga malaikat-malaikat yang dekat kepada-nya.

Malais

(nabi isa) al-masih tidak sekali-kali enggan dan angkuh daripada menjadi hamba bagi allah, demikian juga (sikap) malaikat yang sentiasa berdamping (dengan allah).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,541,838 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK