Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abbandonerà la proposta?
zieht er den vorschlag zurück?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
come sappia mo, alla fine di questa tornata ci abbandonerà.
deshalb danken wir ihnen recht, recht herzlich für das, was sie getan haben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
queste proposte potranno essere attuate soltanto quando e se la danimarca abbandonerà la cee.
europa kommt dadurch glück licherweise wieder etwas in bewegung, nicht nur an der spitze, sondern auch an der basis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finché il governo britannico non abbandonerà questi discorsi i colloqui non potranno mai avere inizio.
wenn wir damit nicht ein ende machen, dann werden die gespräche nie in gang kommen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questa libertà nei confronti della professione, acquisita fin dagli inizi, non la abbandonerà mai.
diese von anfang an erworbene freiheit dem beruf gegenüber verläßt sie nie mehr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e saranno ricondotti ad allah, il loro vero padrone, mentre ciò che avevano inventato li abbandonerà.
und sie werden zu allah, ihrem wahren herrn, zurückgebracht, und das, was sie zu erdichten pflegten, wird ihnen entschwunden sein.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero che il commissario, che so essere un buon europeo, non abbandonerà i produttori britannici di carne ovina.
ge wiß hat sie in dieser versammlung vielfache unter stützung gefunden, was sie in ihrem vorgehen nur bestärken konnte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ewing donne non abbandonerà mai i suoi figli - non ha di fatto la possibilità di fare un lavoro fuori casa.
pruvot nes einkommen und daher kein persönliches recht auf soziale sicherheit, ausbildung und weiterbildung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rilevo la sua discrezione politica nel dire che abbandonerà la campagna elettorale per il parlamento europeo, è una sua scelta e io la rispetto.
ich nehme ihren politischen ermessensspielraum zur kenntnis, wenn sie mitteilen, daß sie auf eine kandidatur bei der europawahl verzichten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo il signore non abbandonerà il suo popolo, per riguardo al suo nome che è grande, perché il signore ha cominciato a fare di voi il suo popolo
aber der herr verläßt sein volk nicht um seines großen namens willen; denn es hat dem herrn gefallen, euch ihm selbst zum volk zu machen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i fattori ambientali incidono anche nel determinare se un individuo continuerà a far uso di sostanze stupefacenti o se le abbandonerà, e se tale abbandono sarà temporaneo o definitivo.
umweltfaktoren bestimmen auch mit, ob jemand den drogenkonsum fortsetzt oder abbricht und ob der ausstieg vorübergehend oder endgültig ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo e sono persuasa che solo quando il governo turco abbandonerà il suo atteggiamento di chiusura e prenderà sul serio questa offerta ci sarà la prospettiva di una convivenza pacifica tra turchi e curdi in turchia.
damit werden diejenigen belohnt, die das system mißbrauchen, und die bauern, die seit 1985 die höchstabgabe gezahlt haben, haben allen grund, ver ärgert zu sein. ich vertraue darauf, daß die kommission
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tratta di un grave errore, e perderemo tempo prezioso fintantoché non si abbandonerà questa assurda politica sotto la pressione dell'opinione pubblica e della nuova realtà.
verdient der bericht penders ein so hochtrabendes etikett?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non un solo profugo, dell’ una o dell’ altra parte, tornerà al proprio paese natale e non un solo soldato turco abbandonerà la zona occupata.
kein einziger flüchtling von beiden seiten würde in seinen heimatort zurückkehren, und kein einziger türkischer soldat würde das besetzte gebiet verlassen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ngp resterà in attività come fornitore di utilities ed altri servizi, ad esempio per ricerca, laboratorio e trattamento delle acque reflue per le imprese industriali ad acerra, ma abbandonerà tutte le attività di produzione industriale.
ngp wird weiterhin versorgungs- und andere dienste z. b. für die bereiche forschung, labor und abwasseraufbereitung für die industrieunternehmen in acerra erbringen, aber jegliche produktionstätigkeit einstellen.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signore stesso cammina davanti a te; egli sarà con te, non ti lascerà e non ti abbandonerà; non temere e non ti perdere d'animo!»
der herr aber, der selber vor euch her geht, der wird mit dir sein und wird die hand nicht abtun noch dich verlassen. fürchte dich nicht und erschrick nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel suo intervento podger ha tenuto a sottolineare che l'autorità di fresca costituzione è ormai pienamente operativa e che la recente decisione di ubicarla a parma non significa che "si abbandonerà bruxelles".
wie geoffrey podger nachdrücklich betonte, ist seine neu errichtete behörde nun voll einsatzfähig, und der jüngste beschluss, den sitz der behörde in die italienische stadt parma zu verlegen, bedeute nicht, dass sie "brüssel den rücken kehrt".
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
qualora un'impresa non sia in grado di soddisfare queste aspettative di almeno un rendimento minimo, l'investitore abbandonerà l'investimento in questione e prenderà in considerazione la possibilità di investire in un'altra impresa che a parità di rischio offra migliori prospettive.
falls ein unternehmen nicht diesen erwartungen nach einer zumindest durchschnittlichen rendite entsprechen kann, wird der kapitalgeber diese investition unterlassen und erwägen, in ein anderes unternehmen zu investieren, das bei gleichem risiko bessere aussichten aufweist.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :