Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in pole position, tra i primi, le pappardelle al sugo di lepre, la pappa al pomodoro, il riso nero con le seppie e l’acquacotta (utilizzata in passato come piatto unico dei butteri della maremma - a base di patate, cicoria, uova, baccalà e pane casereccio).
und schließlich die spitzenreiter der ersten gänge, wie die pappardelle al sugo di lepre (breite bandnudeln mit einer hasensoße), die pappa al pomodoro (eine brotsuppe mit tomaten), riso nero con le seppie (schwarzes risotto mit tintenfisch) und natürlich acquacotta (eine recht feste suppe aus kartoffeln, zichorie, eiern, klippfisch und selbstgebackenem brot, die einst von den butteri, den viehhirten der maremma als hauptgericht verzehrt wurde).
Dernière mise à jour : 2007-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :