Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
questo significa che noi ci adattiamo ai cambiamenti meno facilmente dei nostri principali concorrenti.
kurz, wir passen uns den veränderungen weniger gut an als unsere hauptkonkurrenten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non abbiamo finanziatori, perciò ci adattiamo ai vari bisogni coi mezzi che abbiamo e la buona volontà.
da wir keine sponsoren haben, müssen wir uns den örtlichen gegebenheiten anpassen und das verwenden, was uns der jeweilige ort und die jeweiligen bewohner zur verfügung stellen.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa è la linea su cui vogliamo procedere mentre adattiamo, rafforziamo e consolidiamo il modello sociale europeo.
daran muß sich unser zukunft sorientiertes handeln auf der regierungskonferenz ausrichten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concentriamo gli aiuti su alcune priorità, in particolare sulla distribuzione. adattiamo la natura e il volume dei mezzi alla portata del nostro compito.
zwei tage später sind sie nach straßburg zurückgekehrt, um zusammen mit kanzler kohl vor dem europäischen parlament zu sprechen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei lo anticipa e afferma: creiamo una nuova procedura e adattiamo l' articolo 128 sostituendo all' unanimità la maggioranza qualificata.
sie greifen dem vor und sagen: wir werden ein neues verfahren einführen und artikel 128 angleichen und die einstimmigkeit durch die qualifizierte mehrheit ersetzen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
naturalmente l' ampliamento deve rientrare in tutto ciò; tuttavia occorre anche che ci adattiamo all' ambiente internazionale e che possiamo svolgere il nostro ruolo sulla scena internazionale.
selbstverständlich geht es um eine integration der erweiterung, doch ist ebenso eine anpassung unsererseits an das internationale umfeld erforderlich, sowie wir auch in der lage sein müssen, unsere rolle auf der weltbühne wahrzunehmen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"adattiamo ciò che esiste alle esigenze delle donne, ma anche - e si tratta di un punto importante - ai mercati locali dell'occupazione.
im schwedischen bericht steht man auf dem standpunkt, daß das individualisierte steuersystem erheblich zu dem hohen grad an gleichberechtigung zwischen mann und frau in schweden beigetragen hat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
occorre sapere se restiamo nella linea della filosofia dei padri del trattato di roma, se l'adattiamo in funzione delle circostanze — e penso ad esempio, che il consiglio europeo ha svolto un utile ruolo d'impulso da anni, bisogna tenerne conto —, oppure facciamo qualcosa di diverso, che abbia una logica propria.
die verwirklichung der gemeinschaft bedeutet nicht, daß damit die einzelstaaten, die vaterländer, ersetzt werden, so wie ein die rechte seiner bürger achtender staat die dynamik der einzelnen, auch territorialen realitäten, aus denen er gebildet wird, nicht etwa erstickt, sondern vielmehr verstärkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :