Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma non è bastato ad imparare alcunché!
wir brauchen die politische zusammenarbeit, nicht etwa die politische union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un nostro “ no” sarebbe bastato a respingerla.
ein nein unserer fraktion hätte ausgereicht, um diesen bericht abzulehnen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sarebbe bastato fissare la discussione per una data successiva.
es hätte vollkommen ausgereicht, diese aussprache auf einen späteren termin zu verschieben.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
anche loro non sono riusciti a fermarli; non è bastato.
zunächst einmal das risiko der stimmengleichheit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma ciò non è bastato per giungere all'approvazione del documento.
rainer wieland (evped, d) erklärte, dass die ausrufung der grundrechtecharta ein wichtiger schritt für die eubürger gewesen sei dieser prozess müsse nun auf allen ebenen fortgesetzt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci è bastato un anno per perdere molte delle nostre idee ingenue.
in der tat hat es nur ein jahr gedauert, bis wir bei vielen naiven ideen eines besseren belehrt wurden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in ogni paese occidentale ciò sarebbe bastato per proclamare lo stato di emergenza.
ihr erstes ziel liegt darin, zum wohlergehen und zur selbständigkeit dieser völker beizutragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai 91 paesi partecipanti è bastato un anno per concludere questo «accordo relativo
die 91 teilnehmenden länder benötigten nur ein jahr, um zu diesem„abkommen über die maßnahmen zur bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten fischerei, die der verantwortung des
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma questo mio plauso non deriva solo dal fatto in sé, che già sarebbe bastato.
sie ist wichtig für europa, weil die biotechnologie bei uns viele arbeitsplätze schaffen wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apparve evidente che non sarebbe bastato continuare ad assegnare indiscriminatamente altre risorse al problema.
es wurde offensichtlich, daß es mit mittelerhöhungen allein nicht getan war.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi è bastato notare che ciò genererebbe una grande fiducia nei confronti della presidenza francese e gliene sono grato.
wir lehnen ihr europa ab. es ist eine mißgeburt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se la presidenza sostiene di non averlo saputo, le sarebbe bastato fare una telefonata alla onorevole theato o al relatore.
wenn das präsidium glaubt, es nicht zu wissen, dann wäre ein anruf bei frau theato oder ein anruf beim berichterstatter das mindeste gewesen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
e’ bastato un commissario designato a rendere celebre tutta la sua commissione, ma a che prezzo!
ein einziger seiner designierten kommissare hat seiner ganzen kommission berühmtheit verschafft, doch um welchen preis!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e* bastato un solo voto negativo, ha quindi spiegato, ne è poi arrivato un altro e ne seguiranno ancora.
rubrik 3: unionsbürgerschaft, freiheit, sicherheit und recht der raum der freiheit, der sicherheit und des rechts ist eine priorität der neuen finanzpläne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per questa categoria d'interventi è bastato attingere, nell'insieme, agli stanziamenti di bilancio disponibili.
im großen und ganzen hielten sich diese interventionen im rahmen der verfügbaren mittel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre le aziende di dimensioni molto limitate sono state escluse perché l'importo dell'indennità compensativa non sarebbe bastato a mantenerle.
die analyse des betriebseinkommens je jae erfolgt auf gemeinschaftsebene und wird in ecu ausgedrückt, wobei die ergebnisse auf den gemeinschaftlichen durchschnitt der normalen gebiete bezogen werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È bastato, però, qualche contraccolpo dovuto a fattori esterni perché la situazione non solo peggiorasse, ma addirittura precipitasse, con pesanti ripercussioni sull'impiego.
wir sind hier, um anstöße zu geben, wir sind nicht die regierung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'inserimento formale dei diritti della cittadinanza europea nei recenti trattati non è bastato a fermare l'aumento dell'euroscetticismo nell'opinione pubblica.
die formelle aufnahme der mit der unionsbürgerschaft verbundenen rechte in die jüngsten verträge reichte nicht aus, um der zunehmenden europaskepsis in der Öffentlichkeit entgegenzuwirken.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"dodici minuti sono bastati per approvare in seconda lettura tutto il bilancio del 2001".
man müsse die bedingungen verbessern, in denen die allgemeinen aus sprachen stattfanden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent