Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bilico camion
truck pivot
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per il ritiro importante non venire con bilico, strada molto stretta …venire con motrice
für die abholung ist es wichtig nicht mit einem anhänger zu kommen, sehr schmale straße...... kommen sie mit dem zugfahrzeug.
Dernière mise à jour : 2018-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la politica sociale è sempre in bilico tra le aspirazioni degli individui e quanto la società può offrire.
die sozialpolitik bewegt sich stets auf dem schmalen grat zwischen den erwartungen des einzelnen und den möglichkeiten der gesellschaft.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
famiglia dove il ruolo della donna è ancora in bilico fra passato e futuro, fra subordinazione ed emancipazione.
herr präsident thorn, wir fordern die kommission auf, so zu handeln, daß wir nicht zu der auffassung gelangen, jenes mögliche hemmnis sei weniger schlimm als ein sicheres, unakzeptierbares hinauszögern oder ein katastrophales ausbleiben von ent scheidungen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per un certo periodo il centro fu in bilico e questo ha portato alla ristrutturazione, di cui però so ben poco».
die forschungsstelle befand sich eine zeitlang in dieser ungewissen lage, bis dann die umstrukturierung stattfand, über die ich aber nicht viel weiß.“
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
signor presidente, i conservatori sono sempre esitanti - sempre in bilico, desiderosi di ferire e timorosi di colpire.
der präsident. — herr israël, ich habe nicht die be fugnisse, die sie mir zuzuschreiben scheinen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il mondo è in bilico sull'orlo dell'abisso del protezionismo; noi in que sto parlamento ci lamentiamo sempre del protezio
ebenso wird der fortbestand oder die verschlimmerung der arbeitslosigkeit in den randregionen oder in den im industriellen niedergang befindlichen gebieten der gemeinschaft die ten denz zum sozialen, wenn nicht sogar regionalen dualismus noch verstärken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a mio avviso si tratta della soluzione peggiore, in quanto in tal modo anche l'accordo su tutti gli altri punti sarebbe in bilico.
dies halte ich für die schlechteste lösung, weil dann alle punkte, in denen durchaus Übereinstimmung besteht, in frage gestellt wären.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non scordiamoci che questo paese si trova purtroppo in bilico fra la guerra e la pace, una buona parte del suo territorio è occupata ed esso è costretto a dare ospitalità ad oltre 300.000 profughi.
wir dürfen nicht vergessen, daß dieses land leider noch zwischen krieg und frieden schwebt, daß ein großer teil des territoriums besetzt ist und daß von kroatien bisher über 300.000 flüchtlinge aufgenommen werden muß ten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se i progressi del motociclista sono in bilico tra una valutazione positiva e una negativa, l’istruttore deve annotare gli aspetti che devono essere migliorati nei futuri moduli del corso di formazione.
in dieser Übung soll der fahrschüler selbst entscheiden, wann er beschleunigt und gas wegnimmt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci si trova spesso come in bilico sulla cresta che divide due versanti, e le possibilità di compiere un passo falso dall'una come dall'altra parte sono notevoli.
ich möchte darauf hinweisen, daß sie natürlich nicht zum erstenmal darüber sprechen und daß wir daher auch nichts total neues formuliert ha ben, sondern daß herr martin in sehr vorzüglicher art und weise und präzise noch einmal das formuliert hat, was der verkehrsausschuß schon seit länge rer zeit verfolgt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durante la traslazione (circa 4 m) del carro trasferitore ghisa dal bilico verso la campata di carica si determinava un foro nella siviera nel la zona sottostante uno dei due pernoni di sollevamento con conseguente fuoriuscita di ghisa liquida.
zwischen dem ersten leck und dem durchbrechen des bodens waren insgesamt etwa 10 minuten vergangen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le aziende falliscono, l'occupazione è in calo, le persone perdono la propria casa, le pensioni sono messe a repentaglio, si diffondono le tensioni nella società e i governi sono in bilico.
unternehmen gehen in konkurs, die beschäftigungsrate sinkt, häuser werden gepfändet, ruhegehälter geraten in gefahr, unruhen breiten sich aus und regierungen stürzen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e’ previsto il trasporto con bilici centinati.
der transport erfolgt per lkw
Dernière mise à jour : 2020-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: