Vous avez cherché: bundesfinanzhof (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

bundesfinanzhof

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

pregiudiziale · bundesfinanzhof · interpretazione degli artt.

Allemand

vorabentscheidungsersuchen des bundesfinanzhofs · auslegung der artikel 454 und 455 der verordnung (ewg) nr.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesfinanzhof)

Allemand

(vorabentscheidungsersuchen des bundesfinanzhofs)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la nordgetränke ha impugnato tale classificazione dinanzi al bundesfinanzhof.

Allemand

die firma nordgetränke focht diese tarifierung an; das verfahren ist beim bundesfinanzhof anhängig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la prima questione del bundesfinanzhof andrebbe risolta in questo senso.

Allemand

in diesem sinne sollte auf die erste frage des bundesfinanzhofs geantwortet werden. den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

177 del trattato cee, dal bundesfinanzhof, nella causa dinanzi ad esso pendente fra

Allemand

l 148 vom 28. juni 1968, s. 6), und zwar im hinblick auf den konkreten fall.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli ha proposto di risolvere le questioni pregiudiziali sollevate dal bundesfinanzhof come segue:

Allemand

er hat dem gerichtshof vorgeschlagen, wie folgt zu antworten:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la controversia veniva deferita al bundesfinanzhof, che ha sottoposto la questione precedentemente formulata.

Allemand

die sache gelangte vor den bundesfinanzhof, der die obige frage vorgelegt hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per queste ragioni, concludo proponendo di rispondere come segue alle domande del bundesfinanzhof:

Allemand

auf die revision des beklagten und revi­sionsklägers des ausgangsverfahrens ist der rechtsstreit gegenwärtig vor dem bundesfinanzhof anhängig, der mit be­schluß vom 23. oktober 1974 das verfah­ren ausgesetzt und nach artikel 177 ewg­vertrag dem gerichtshof der euro­päischen gemeinschaften folgende frage zur vorabentscheidung vorgelegt hat:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1, del regolamento n. 3665/87, né dinanzi al finanzgericht né dinanzi al bundesfinanzhof.

Allemand

1 der verordnung nr. 3665/87, ins feld geführt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con ordinanza 22 gennaio 2002 il bundesfinanzhof ha sottoposto a questa corte, a norma dell'art.

Allemand

generalanwalt s. alber hat seine schlussanträge in der sitzung des gerichtshofes vom 25. april 2002 vorgetragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

5 2 9 1 dal bundesgerichtshof dal bundesverwaltungsgericht dal bundesfinanzhof dal bundessozialgericht sottoposte da giudici d'appello o di primo grado

Allemand

;; 22 99 11 37 davon: vom bundesgerichtshofvom bundesverwaltungsgerichtvom bundesfinanzhofvom bundessozialgerichtvon berufungs- oder erstinstanzlichengerichten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"alla luce delle considerazioni svolte, vi suggerisco di risolvere le questioni del bundesfinanzhof nel senso seguente:

Allemand

"aufgrund all dieser erwägungen schlage ich ihnen vor, die fragen des bundesfinanzhofs wie folgt zu beantworten:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

adito della lite, il bundesfinanzhof si è interrogato sulla compatibilità di tale disposizione con l'art. 4, n.

Allemand

die commerzbank, einer der aktionäre von europartner, hatte fünf ihr gehörende filialen in diese gesellschaft eingebracht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con ordinanza 11 maggio 2000, il bundesfinanzhof ha respinto in ultima istanza l’appello proposto contro tale sentenza dalla kempter.

Allemand

die von kempter gegen das urteil eingelegte nichtzulassungsbeschwerde wies der bundesfinanzhof mit beschluss vom 11. mai 2000 in letzter instanz zurück.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

causa c-299/90 hza karlsruhe c/ hepp (pregiudiziale) bundesfinanzhof interpretazione dell'art.

Allemand

t-6/90 beamtensache.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con ordinanza 14 maggio 1998 il bundesfinanzhof ha posto una questione pregiudiziale relativa all'interpretazione dell'art. 3 bis, n.

Allemand

nachdem seine klage gegen diesen bescheid vom finanzgericht rheinland-pfalz zurückgewiesen worden war, legte der kläger revision beim bundesfinanzhof ein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con ordinanza 3 febbraio 2000, pervenuta in cancelleria il 14 aprile successivo, il bundesfinanzhof ha proposto a questa corte, in applicazione dell'art.

Allemand

der satzungszweck der klägerin sollte insbesondere durch leistungen der behandlungspflege, der grundpflege und der hauswirtschaftlichen versorgung erreicht werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con ordinanza 27 novembre 1990, pervenuta in cancelleria il 16 gennaio 1991, il bundesfinanzhof ha sollevato una questione pregiudiziale relativa all'interpretazione della tariffa doganale comune.

Allemand

durch die verordnung (ewg) nr. 1639/91 vom 13. juni 1991 (abl. l 150, s. 35) hat der rat den durch den gerichtshof für ungültig erklärten artikel 3a absatz 2 geändert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con ordinanza 23 ottobre 1974, pervenuta in cancelleria i'll dicembre suc­cessivo, il bundesfinanzhof ha chiesto a questa corte, a norma dell'art.

Allemand

verkündet in öffentlicher sitzung in luxemburg am 10. juni 1975.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la ricorrente ha chiesto la «revision» (cassazione) di questa sentenza al bundesfinanzhof, dinanzi al quale la causa è attualmente pendente.

Allemand

die klägerin legte gegen dieses urteil revision beim bundesfinanzhof ein, bei dem die rechtssache gegenwärtig anhängig ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,789,184 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK