Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le capacità operative dell' europol saranno così notevolmente migliorate.
die funktionsfähigkeit von europol wird zudem beträchtlich verbessert.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la direttiva include inoltre alcune misure d'accompagnamento tecniche ed operative.
die richtlinie enthält darüber hinaus bestimmte technische und operative begleitmaßnahmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tale capacità si fonda sull'insieme delle prescrizioni regolamentari, tecniche ed operative che debbono essere soddisfatte per ottemperare ai requisiti essenziali;
diese eignung beruht auf den gesamten ordnungsrechtlichen, technischen und betrieblichen voraussetzungen, die zur erfuellung der grundlegenden anforderungen gegeben sein müssen;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potenziare e consolidare la capacità amministrativa ed operativa dei servizi doganali.
ausbau und konsolidierung der administrativen und operativen kapazitäten der zollbehörden.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la verifica della capacità finanziaria ed operativa si basa in particolare sull'analisi dei documenti giustificativi di cui all'articolo 171.
die Überprüfung der finanziellen und operativen leistungsfähigkeit erfolgt insbesondere anhand einer analyse der in artikel 171 genannten belege.
- una documentazione più semplice per quanto riguarda la capacità finanziaria ed operativa dei beneficiari;
- eine einfachere dokumentation über die finanziellen und operationellen möglichkeiten der begünstigten;
le bcn svolgono la quasi totalità delle funzioni operative dell’ eurosistema;
die nzben führen nahezu alle operationalen aufgaben des eurosystems aus.
aumentare la loro capacità di creare un ambiente favorevole e di sviluppare capacità nei settori normativo, decisionale ed operativo.
26. ihre fähigkeit zur schaffung günstiger rahmenbedingungen zum aufbau von kapazitäten im ordnungspolitischen, politisch-konzeptionellen und operativen bereich zu verbessern;
assetto istituzionale e operativo dell' area dell' euro
die wirtschaftspolitiken , die auf die angebotsseite der wirtschaft abzielen , müssen die besonderen gegebenheiten in jedem land berücksichtigen , und daher ist nur eine „weiche » koordinierung dieser länderspezifischen politiken möglich .
a questo scopo, deve mantenere un adeguato livello di capacità e competenza sotto l’aspetto tecnico ed operativo.
dazu unterhält sie eine angemessene technische und betriebliche kapazität und entsprechendes fachwissen.
potenziare la capacità amministrativa ed operativa dei servizi doganali, con particolare riguardo per il controllo delle norme preferenziali d'origine, e continuare l’allineamento al codice doganale comunitario.
stärkung der administrativen und operationellen kapazität der zollverwaltung, insbesondere im hinblick auf die kontrolle des präferenzursprungs und weitere angleichung an den eu-zollkodex.
i requisiti da soddisfare per ottenere la certificazione riguardano la competenza tecnica ed operativa, nonché la capacità di organizzare corsi di addestramento, come indicato all'allegato iv, punto 1.
(2) die zertifizierungsanforderungen beziehen sich auf die technische und betriebliche kompetenz und die eignung zur durchführung von ausbildungsgängen gemäß anhang iv nummer 1.