Vous avez cherché: collocarsi (Italien - Allemand)

Italien

Traduction

collocarsi

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

bisogna collocarsi nel contesto.

Allemand

die dinge sind jedoch im damaligen kontext zu betrachten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esse dovranno collocarsi chiaramente in un contesto europeo.

Allemand

die leitaktionen werden einen eindeutigen europäischen schwerpunkt aufweisen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in che sorta di strategia geografica può collocarsi tale operazione?

Allemand

dann könnten wir beide richtlinien schnell verabschieden, und wir hätten dann eine grundlage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non forzare, in quanto dovrebbe collocarsi facilmente nella propria

Allemand

el heraus und versuchen sie es erneut.)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

la discussione sul libano viene pertanto a collocarsi al punto v.

Allemand

im augenblick hat sie jedoch keinen grund, am verstand derjenigen zu zweifeln, an die sich diese propaganda richtet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

forse è qui che potrebbe collocarsi il consiglio europeo delle ricerche.

Allemand

vielleicht hätte hier der europäische forschungs­rat seinen platz.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nei due anni successivi esso dovrebbe collocarsi a circa il 4,5 per cento .

Allemand

den projektionen zufolge dürfte es sowohl 2005 als auch 2006 auf etwa 4,5 % zurückgehen .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

delors altre due istituzioni a prendere le distanze, a collocarsi nei suoi confronti.

Allemand

delors abfinden, auch wenn dieser niedergang für viele vergoldet ist?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

credo che sia soprattutto in questa direzione che vengono a collocarsi le aspettative nei confronti del

Allemand

herausragen werden allerdings zusätzliche und neue anforderungen aufgrund der erwarteten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo settóre, le misure di aiuto possono collocarsi a tre distinti livelli:

Allemand

es handelt sich um steuerfreie subventionszulagen in höhe von 8,75-10% der investitionskosten für die errichtung, umstellungoder rationalisierung von betrieben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di conseguenza, la politica e la problematica agricola vengono a collocarsi in un contesto molto più ampio.

Allemand

bedeutet der begriff familienbetrieb das gleiche im vereinigten königreich wie in irland?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

contrariamente agli aiuti alimentari, la sicurezza alimentare deve collocarsi nel quadro più ampio di uno sviluppo rurale sostenibile.

Allemand

im gegensatz zu nahrungsmittelhilfe muß ernährungssicherungspolitik teil eines größeren rahmens nachhaltiger ländlicher entwicklung sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha inoltre contribuito ad aiutare le imprese europee a collocarsi prepotentemente fra le prime dieci imprese produttrici di semiconduttori al mondo.

Allemand

es war bei allen eureka-mitgliedern, busquin eingeschlossen, deutlich zu spüren, daß der era größer als die eu ist. "eureka ist sicher mit dem era-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ciò non significa che politiche specifiche mirate non siano necessarie, ma, piuttosto, che debbano collocarsi in un quadro organico.

Allemand

grundsätzlich ist die these richtig, daß der erhalt der wirtschaftlichen wettbewerbsfähigkeit nicht durch abstriche auf sozialem gebiet erkauft werden darf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la ponderazione può essere espressa introducendo una forbice all’interno della quale dovrà collocarsi il valore conferito a ciascun criterio.

Allemand

die gewichtung kann mittels einer marge angegeben werden, die den wert eines jeden kriteriums wiedergibt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"una ragazza, pratica dell'insegnamento, desidera collocarsi in una famiglia ove i figli abbiano meno di quattordici anni.

Allemand

»eine junge dame, welche im lehren geübt ist (war ich denn nicht zwei jahre lang lehrerin gewesen?) wünscht eine stellung in einer familie zu finden, wo die kinder unter vierzehn jahren sind (da ich selbst kaum achtzehn jahre alt war, hielt ich es nicht für ratsam, die erziehung von schülern zu übernehmen, welche meinem eigenen alter näher waren).

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

in una parola, il controllo pubblico tende a collocarsi ad un livello superiore, divenendo "un controllo del controllo".

Allemand

kurz gesagt, wird sich die öffentliche Überwachung mehr und mehr auf die zweite ebene verlagern, d.h. sie wird zu einer "Überwachung der Überwachung".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

come ho affermato nel mio discorso di apertura, l'europa sociale deve collocarsi all'interno di un'europa economicamente integrata.

Allemand

die arbeit der kommission ist für die gemeinschaft grundlegend und für jede präsidentschaft von maßgeblicher bedeutung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esempi di realizzazioni (che possono collocarsi a livello dell'aiuto alla creazione, della diffusione o della comunicazione) :

Allemand

beispiele für eine geglückte vermittlung (wobei die kunstförderung auf der schaffens-, verbreitungs- oder kommunikationsebene stattfinden kann) : - die soieries brochier (seidenfabrik) erhielten 1980 den "oscar du mécénat"

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

quadri e capi hanno comunque difficoltà a collocarsi opportunamente e oscillano tra "fare l'operaio" e "restare capo".

Allemand

trotzdem gibt es noch gewisse schwierigkeiten, den richtigen standpunkt zu finden - zwischen "sich den arbeitenden anzuschließen" und "chef zu bleiben".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,064,515 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK