Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allora cominceranno a dire ai monti
dann werden sie anfangen, zu sagen zu den bergen: fallet über uns! und zu den hügeln: decket uns!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mente interessati cominceranno appena possibile. bile.
fang an erfolgreich sein können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i negoziati cominceranno Γ 8 aprile a bruxelles.
die verhandlungen werden am 8. april in brüssel beginnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i lavori preparatori di tali studi cominceranno nel 1994.
die vorbereitung zu die sen studien beginnt 1994.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quest'anno cominceranno i preparativi per la conferenza."
in diesem jahr werden die vorbereitungen für diese konferenz beginnen."
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il momento in cui le informazioni cominceranno a essere usate.
der zeitpunkt, ab dem die informationen verwendet werden.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per 18 di tali progetti, i lavori cominceranno prima del 2010.
18 dieser projekte werden noch vor 2010 in angriff genommen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi cominceranno a procedere ad ulteriori designazioni a partire dal 1992.
ab 1992 wer den sie weitere ernennungen vornehmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
probabilmente farai una buona impressione e cominceranno a chiamarti immediatamente.
wahrscheinlich werden sie davon so angetan sein, dass sie sofort ein gespräch anfangen.
Dernière mise à jour : 2017-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono convinto che le nostre riforme cominceranno a produrre cambiamenti concreti.
ich bin überzeugt, daß sich die dinge aufgrund unserer reformen bereits zu ändern beginnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
allora cominceranno a battersi, ma le condizioni saranno divenute ben diverse.
wie wir heute abstimmen, wird ihr vertrauen in das politische europa stärken oder für immer zerstören.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allo stesso tempo, cominceranno i lavori sulla seconda parte del trattato.
zugleich würden die arbeiten am zweiten teil des vertrags beginnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcune produzioni saranno abbandonate, mentre altre cominceranno a svilupparsi e cresceranno.
einige produktionen werden verschwinden, andere aufblühen und gedeihen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dì conseguenza, ì regolamenti più recenti cominceranno a portare dei frutti solo fra qualche anno.
daher werden die jüngsten maßnahmen der gemeinschaft erst in einigen jahren früchte tragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunque sia, i negoziati con i paesi candidati non cominceranno prima della fine della cig.
auf jeden fall werden die verhandlungen mit den antragstellenden ländern nicht vor dem abschluß der zwischenstaatlichen konferenz beginnen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci sarà un periodo di transizione nel quale le banconote e le monete dell'euro cominceranno a circolare
das ist meines erachtens von entscheidender wichtigkeit, wenn europa auch in zukunft gegenüber der gesellschaft glaubwürdig bleiben möchte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al primo cedimento i nostri parametri di democrazia e di diritti dell'uomo cominceranno a barcollare.
wir haben sogar eine comecon-delegation - keine sehr aktive, aber wir haben sie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al più tardi il iogennaio 2002 le banconote e monete in euro cominceranno a circolare parallelamente alle banconote e monete nazionali.
festlegung des regulatorischen, organisatorischen und logistischen rahmens für ezb/eszb im hin blick auf deren aufgaben während der dritten stufe
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aspetto con ansia il giorno in cui i grandi gruppi pop europei cominceranno di propria iniziativa a cantare elei mediatore europeo.
ich freue mich auf den tag, wo große europäische popgruppen unaufgefordert damit anfangen, von dem europäischen bürgerbeauftragten zu singen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli interessi su tale prestito cominceranno a decorrere solo dal gennaio 1982 e verrebbero de dotti dalla sovvenzione attribuita all'impresa.
dieser kredit ist erst ab januar 1982 verzinslich und wird gegen den dem unternehmen gewährten zuschuß aufgerechnet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :