Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il mio viaggio è già organizzato, passerò a parlare con mona
con chiunque si occupa di progetti
Dernière mise à jour : 2022-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
così il nostro potere gli deve tutto.
so verdankt ihm unsere macht alles.
Dernière mise à jour : 2012-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
penso che il nostro parlamento non voglia parlare con fantasmi, ma con istituzioni reali.
und auf keinen fall darf die ausführung eines solchen haushalts angenommen werden, der in offenem widersprach zu den entscheidungsalternativen des parlaments sowie zu den von ihm gesetzten zielen steht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il nostro primo ministro si è impegnato a tornare a parlare dinanzi alla vostra assemblea.
unser premierminister hat sich ebenfalls verpflichtet, erneut vor dem parlament zu sprechen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
egli prese a parlare con grande animazione. —
er erwiderte mit größerer lebhaftigkeit:
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si cerca l'unione ma non si riesce a parlare ad una sola voce.
wie weit erniedrigt sich die westliche welt noch?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l’europa è riuscita a parlare con voce unanime.
europa ist es gelungen, mit einer stimme zu sprechen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rispetta il nostro diritto a parlare e scrivere la nostra lingua ed estende questo diritto alle nostre relazioni con le istituzioni comunitarie;
auch wenn englisch heute die in europa am meisten gesprochene sprache ist, will die union in jedem fall sicherstellen, dass dies die sprachenvielfalt in der union langfristig nicht beeinträchtigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'ue dovrebbe innanzitutto cominciare a parlare con una sola voce.
in erster linie sollte die eu mit einer stimme sprechen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in fondo, l' europa riesce a parlare a una sola voce solo per non dire nulla.
im grunde genommen ist es doch so: wenn europa mit einer stimme spricht, dann, um nichts zu sagen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
l'ue dovrebbe inoltre impegnarsi maggiormente a parlare con una sola voce.
darüber hinaus sollte die eu sich stärker bemühen, mit einer stimme zu sprechen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
devono imparare a parlare con rispetto e dar prova di maggiore buonsenso!
es ist notwendig, daß sie sorgfältiger auf ihre worte achten und mit klarerem kopf denken!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
abbiamo avuto con il collega laburista burg un dibattito franco e duro nel nostro gruppo, speriamo che ben presto possa venire anche il presidente abu ala a parlare con noi.
wir haben mit kollegen burg von der arbeitspartei in unserer fraktion eine offene und harte debatte geführt, und wir hoffen, dass präsident abu ala sehr bald zu uns kommen kann, damit wir auch mit ihm sprechen können.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
lo invito a parlare con le autorità di taluni aeroporti che gli confermeranno che non è così.
der heutige zustand mit 42 flugsicherungszentren in europa und 22 ver schiedenen systemen verschlingt eine unmenge geld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anticipiamo così il nostro orienta mento ed esprimiamo le nostre attese richiamandoci a quanto abbiamo più volte affermato in questa sede.
wir sahen ihre medizinischen probleme, wir besuchten die kriegsgefangenen, wir beobachteten das zusammen wirken von krieg und dürre bei der entstehung einer hungersnot.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daremo così il nostro consenso ad un accordo che per l'europa sarà necessario e vantaggioso.
wir stimmen hier einem Übereinkommen zu, das für europa notwendig und lohnend sein whd!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecco perché è importante che noi europei facciamo il nostro lavoro a casa nostra, e che nell'ambito di organizzazioni internazionali quali il fondo monetario internazionale e la bird cominciamo a parlare con una sola voce.
wir wer den für den bericht hopper stimmen; er vermittelt einen guten, wenn auch gedrängten Überblick über die problematik, die ein dringendes tätigwerden er heischt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ritengo pertanto di avere il diritto di chiedergu per quale motivo lo fa e perché spreca così il nostro tempo.
ich glaube daher, daß ich auch das recht habe, ihn zu fragen, warum er das tut und warum er damit unsere zeit vergeudet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
effettivamente non è un fatto consueto che il nostro parlamento si azzardi a parlar di cultura, e tanto meno di poesia.
es ist ja nicht üblich, daß sich unser parlament dazu aufrafft, über kultur oder sogar poesie zu sprechen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e’ curioso che in quest’ aula non riesca a parlare di politica.
es ist wirklich seltsam, dass wir nicht in der lage sind, hier über politik zu sprechen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: