Vous avez cherché: da consumarsi entre il (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

da consumarsi entre il

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

da consumarsi fresco

Allemand

für den frischverbrauch

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

da consumarsi preferibilmente entro

Allemand

haltbar bis

Dernière mise à jour : 2013-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- da consumarsi preferibilmente entro . . .,

Allemand

- da consumarsi preferibilmente entro . . .,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

"da consumarsi preferibilmente entro ...".

Allemand

das verfahren des artikels 16 findet auf einzelstaatliche vorschriften anwendung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

da consumarsi preferibilmente entro il (gg/mm/aa)

Allemand

mindesthaltbarkeitsdatum (tt/mm/jj)

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

da consumarsi preferibilmente entro il secondo quanto indicato sulla confezione.

Allemand

mindesthaltbarkeitsdatum siehe packungsaufdruck.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

da consumarsi preferibilmente entro la data stampata sulla confezione

Allemand

vorzugsweise bis zum datum zu verzehren, das auf die packung aufgedruckt ist.

Dernière mise à jour : 2013-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonymous

Italien

da consumarsi preferibilmente entro la data impressa su uno dei due fondi.

Allemand

vorzugsweise bis zum datum zu verbrauchen, das auf einem der beiden böden eingeprägt ist.

Dernière mise à jour : 2006-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

c. typicus ragiunge il culmine in pr im avera, m entre il

Allemand

mit der erm itlung klim abedingter veränderun g en in der Ökologie einer art bes chäftigt sich i n s b e s o n d e r e d i e p h ä n o l o g i e

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

da consumarsi preferibilmente entro la data indicata sul bordo superiore del sacchetto.

Allemand

wir empfehlen das produkt vor dem datum an der oberen kante der verpackung zu verwenden.

Dernière mise à jour : 2014-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

- "da consumarsi preferibilmente entro il...", quando la data comporta l'indicazione del giorno,

Allemand

- "mindestens haltbar bis ...", wenn der tag genannt wird;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

i bioimballaggi dovrebbero essere commestibili e da consumarsi assieme all'alimento che proteggono.

Allemand

diese bioverpackungen sollten eßbar sein und in der regel mit dem nahrungsmittel, zu dessen schutz sie die nen, verzehrt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

mantieni fresco e asciutto. da consumarsi preferibilmente entro / lotto: si possono vedere il fondo della confezione, tracce di grano, orzo, aven

Allemand

kühl und trocken aufbewahren.

Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- la scadenza "da consumarsi preferibilmente entro"; - talune specialità nazionali menzionate nell'allegato.

Allemand

um derartige probleme in zukunft zu vermeiden, empfiehlt der aus schuß, daß zwischen dem zeitpunkt der einstufung eines stoffes als krebserzeugend, erbgutverändernd oder fruchtschädigend und dem erlaß eines verbots eine längere frist eingeräumt wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ciò richiede, tuttavia, una modifica della struttura del fondo, che dovrebbe essere realizzata, in realtà, entre il Γ gennaio 1982.

Allemand

die kommission sollte aus solchen vorschlägen ein „paket" schnüren; es kann sich nur um ein paket handeln, denn alle diese vorschläge weisen einen zusammen hang miteinander auf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

attuare, entre il 2011, politiche a lungo termine in materia di competenze informatiche e di alfabetizzazione digitale e promuovere gli incentivi più opportuni per le pmi e i gruppi svantaggiati;

Allemand

bis 2011 eine langfristige politik für digitale qualifikationen und kompetenzen umsetzen und einschlägige initiativen für kmu und benachteiligte gruppen fördern;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il comitato è del parere che occorra operare in via generale una distinzione più netta tra gli alimenti dietetici da consumarsi su prescrizione medica e quelli e consumo «corrente».

Allemand

herr matutes begrüßte diesen bericht und ist der auffassung, daß er in der wirtschaft wie in der kommission starke beachtung finden wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

, è s t a t o o s e r v a t o u n a u m en t o del reclutamento del p es ce pia to, m entre il reclutam ento del m erluzo è stato negativam ente e da un aumento dei copepodi influenzato da un aum ento dela te mperatura m arina superf ic ia le

Allemand

w indstärke und –richtun g lösten die verschiebun g einer biog e og ra ph is ch en ozeanischen grenze e n t l a n g d e r e u r o p ä i s c h e n k o n t i n e n t a l k ü s t e a u s

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

della spesa per il feaog « garanzia » sarebbe estremamente consistente e lascerebbe ben poco spazio nel contesto delle risorse proprie esistenti, allo sviluppo delle altre politiche entre il 1981.

Allemand

des eagfl, abteilung garantie, seit 1973 ergibt sich eine ganz erhebliche steigerung, die wenig raum für die entwicklung der an­deren politiken bis 1981 im rahmen der be­stehenden eigenmittel läßt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

2 . l ' immissione in libera pratica dei beni menzionati all ' articolo 11 può essere effettuata in più essere effettuata in può essere effettuata in più volte entre il termine previsto al paragrafo 1 del presente articolo .

Allemand

( 2 ) die in artikel 11 genannten waren kÖnnen innerhalb der in absatz 1 des vorliegenden artikels genannten frist in mehreren teilsendungen in den zollrechtlich freien verkehr ÜbergefÜhrt werden .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,535,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK