Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
debbo appurarlo.
andriessen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debbo dire che mi
ich unterstütze alles,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come debbo volergli bene?
wie soll ich ihn lieben?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vediamo, come debbo fare?
laß sehen wie fängt man es doch an?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che cosa debbo fare adesso?
wir sind auch gern bereit, dies weiter zu tun.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debbo dirmi un poco sorpreso.
ich muß sagen, daß ich etwas überrascht war.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debbo ripetere tutto da capo?
betrifft: menschenrechte im iran
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— signor rochester, debbo lasciarvi.
»mr. rochester – ich muß sie verlassen.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e debbo ammettere di non capire.
in diesem fall heißt das: quod licet le pen, non licet pannella.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
davvero che debbo essere isabella!
ich muß in clara verwandelt sein!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debbo comunicarvi che l'interrogazione n.
das ist ein großer widerspruch.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli debbo molto e non lo dimenticherò.
ich verdanke ihm viel und werde ihn nie vergessen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono quindi spiacente, ma debbo interromperla.
meine aufgabe war daher zu versuchen, das system zu verbessern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo punto debbo fare una confessione.
an dieser stelle muß ich etwas gestehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
debbo dedurre che la risposta è positiva?
also nehme ich an, wenn sie dem nichts hinzuzufügen haben, daß es auch geschehen kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debbo pertanto votare contro questa relazione.
diese forderung kann nicht nachdrücklich genug unterstrichen werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo riguardo, debbo segnalare due questioni.
in diesem zusammenhang muss ich auf zwei fragen hinweisen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debbo però dire che, a conclusione di questo grande
die schweren gefahren, die den weltfrieden bedrohen, betreffen unmittelbar auch europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debbo però rimarcare che i margini sono molto ristretti.
dritte feststellung: das recht auf selbstbestimmung kommt nicht nur den deutschen zu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debbo dirgli che questa risposta è quanto mai insoddisfacente.
ich möchte sie daher bitten, ihre frage noch einmal zu stellen und zu sagen, aufweichen fonds sie sich bezieht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :