Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la relazione è chiara ed esauriente.
es ist ein klarer und erschöpfender bericht.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
innanzi tutto, ringrazio il commissario per la risposta chiara ed esauriente.
zunächst danke ich dem vertreter der kommission für eine umfassende und klare antwort.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
È un documento importante ed esauriente.
dies ist das dokument. der bericht ist sehr fundiert und umfassend.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mio avviso, abbiamo dato ai russi una risposta chiara ed esauriente a tali domande.
meiner ansicht nach gaben wir den russen eine deutliche und zufrieden stellende antwort auf diese frage.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sicuramente otterrebbe una risposta sincera ed esauriente.
er kann davon ausgehen, eine ehrliche und umfangreiche antwort zu erhalten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allegati delle conclusioni della presidenza il più possibile chiara ed esauriente sotto il profilo informativo.
anlagen zu den schlußfolgerungen des vorsitzes achten und zu verteidigen, wie sie in diesem text niedergelegt sind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' una relazione ben fatta, ponderata ed esauriente.
dieses ist ein guter, durchdachter und gründlicher bericht.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ringraziamento al relatore per la sua eccellente ed esauriente relazione.
ich glaube, daß der kern all dessen das sein muß, was wir einigermaßen schwerfällig als „ex-post-bewertung" bezeichnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
– la ringrazio per l’ ottima ed esauriente risposta.
danke für ihre gute und gründliche antwort.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esso è stato, a mio avviso, rilevante, utile ed esauriente.
1-1229/83 „situation der frau in europa"): angenommen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
habsburg (ppe). — (en) vorrei ringraziare il commissario per la sua risposta così chiara ed esauriente.
der präsident. herr marshall, das problem besteht darin, daß die mitteilung der kommission manchmal nur zwei oder drei minuten dauert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fornisce inoltre l'ossatura di una politica marittima completa ed esauriente.
wir sind nicht hier, um egoistische parteiliche, partikularistische und nationalistische interessen zu vertreten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signor presidente, onorevoli colleghi, vorrei esprimere il mio apprezzamento per la relazione dell' onorevole elchlepp, così chiara ed esauriente.
herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen! ich bin sehr froh über diesen sehr ausführlichen und klaren bericht des herrn kollegen elchlepp.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
per preparare il terreno, ho lanciato una vasta operazione di screening che consentirà di avere un'idea chiara ed esauriente della situazione attuale.
zur vorbereitung des ter rains habe ich ein umfassendes screening in auftrag ge geben, das uns ein deutliches bild von der gegenwärtigen situation vermitteln soll.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fra queste ultime sono inoltre comprese, in maniera chiara ed esauriente, le diverse possibilità di realizzazione disponibili al fine di conseguire i nostri ambiziosi obiettivi.
dazu gehören auch ganz eindeutig all die verschiedenen handlungsmöglichkeiten, die überdacht werden müssen, damit unsere ehrgeizigen ziele wirklichkeit werden können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
appare senz'altro necessaria una definizione più chiara ed esauriente dei compiti della "presidenza allargata" (art. 13 bis ri)
eine klarere und umfassendere festlegung der aufgaben der "erweiterten präsidentschaft" scheint vonnöten (art. 13 a go).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la commissione intende inoltre elaborare una guida chiara ed esauriente per facilitare la comprensione delle varie fasi della procedura e fornirà agli organizzatori l'assistenza eventualmente necessaria.
ferner wird die kommission einen umfassenden und benutzerfreundlichen leitfaden verfassen, in dem die verschiedenen etappen des verfahrens verständlich gemacht werden und der den organisatoren die durchführung einer bürgerinitiative erleichtern soll.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci dichiariamo pertanto a chiare lettere a favore di un'etichettatura il più possile completa ed esauriente.
das ist völlig klar: jeder, der das problem kennt, weiß, daß die reservierung eigentlich nicht so sehr aus gründen der besseren bedienung von kunden vorgenommen wird, sondern um eine hinreichende finanzierung des universaldienstes zu gewährleisten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiaro ed esauriente del bilancio per l'esercizio 1982, che ci consenta di giudicarlo in maniera globale e definitiva.
c. jackson. — (en) herr präsident, ich beantrage eine getrennte abstimmung über Änderungsantrag nr. 2, wonach zwei ziffern hinzuzufügen sind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione giudica il testo della posizione comune chiaro ed esauriente e non può, di conseguenza, accogliere questi due emendamenti.
die kommission ist der ansicht, dass der text des gemeinsamen standpunkts klar und angemessen ist und kann daher diese beiden Änderungsanträge nicht billigen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :