Vous avez cherché: e dare aggiornamento ad ogni variazione su (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

e dare aggiornamento ad ogni variazione su

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

il profilo degli acquirenti, per oltre il 90% piccole e microimprese artigianali molto sensibili ad ogni variazione dei costi.

Allemand

das käuferprofil, über 90% der käufer sind äußerst kostenbewusste klein- und kleinstge­werbebetriebe.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il profilo degli acquirenti, per oltre il 90% piccole e micro imprese artigianali molto sensibili ad ogni variazione dei costi.

Allemand

das käuferprofil, über 90% der käufer sind äußerst kostenbewusste klein- und kleinstge­werbebetriebe.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli stessi operatori aggiornano periodicamente i loro clienti sulle tariffe di roaming applicabili e, in particolare, ad ogni variazione sostanziale delle stesse.

Allemand

die heimanbieter halten ihre kunden regelmäßig über die jeweils geltenden roamingentgelte auf dem laufenden und teilen ihnen zusätzlich jede wesentliche Änderung dieser entgelte mit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la comunità riferirà in merito ad ogni variazione, aggiustamento e correzio­ne di inventario periodicamente in un elenco ricapitolativo oppure separata­mente.

Allemand

die gemeinschaft meldet jede bestandsänderung, jeden ausgleich und jede berichtigung, und zwar entweder in regelmäßigen zeitabständen in einer zusammengefaßten liste oder jeweils einzeln.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esso aggiorna inoltre senza indebito ritardo i suoi clienti in roaming sulle tariffe di roaming applicabili ad ogni variazione delle stesse.

Allemand

außerdem informieren sie ihre roamingkunden ohne unnötige verzögerungen über die aktualisierten roamingentgelte, sobald diese geändert werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ad ogni variazione di carico, prima della misura, occorre lasciare il tempo necessario alla stabilizzazione del livello di rumore;

Allemand

nach jeder belastungssteigerung ist so lange zu warten, bis sich der geräuschpegel für die messung stabilisiert hat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

bisognerebbe poi, ad ogni variazione del tasso centrale all'interno del meccanismo dei cambi, ridefinire la composizione e la ponderazione del paniere monetario ecu.

Allemand

hierzu müßte bei jeder leitkursänderung innerhalb des wechselkursmechanismus die zusammensetzung und gewichtung des ecu-währungskorbs neu definiert werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nota 2 : si raccomanda che il committente venga informato in merito ad ogni variazione nei metodi di produzione che possa influenzare in maniera si gnificativa le caratteristiche del prodotto acquistato.

Allemand

anmerkung 2: es wird empfohlen, den verbraucher über alle Änderungen des herstellungsverfahrens, die die eigenschaften des gelieferten erzeugnisses wesentlich beeinflussen können, zu unterrichten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

2) si raccomanda di informare l'utilizzatore in merito ad ogni variazione nei sistemi di produzione che possa influenzare in maniera significativa le caratteristiche del prodotto acquistato.

Allemand

zum zeitpunkt der zurverfügungstellung durch den her steller und unter üblichen lagerungs- und transportbedingungen ist doppeltreduziertes weißblech für oberflächenbehandlungen wie lackieren und bedrucken nach eingeführten verfahren geeignet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la comunità riferirà in merito ad ogni variazione, aggiustamento e correzione di inventario periodicamente in un elenco ricapitolativo oppure separatamente. le variazioni d'inventario saranno comunicate per partita.

Allemand

das buchführungs - und kontrollsystem der gemeinschaft für kernmaterial gemäß diesem Übereinkommen beruht auf einer gliederung in materialbilanzzonen .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ad ogni modo, anche la commissione deve assolvere il proprio compito e dare risposte concrete alle domande ancora aperte.

Allemand

aber auch die europäische kommission muß ihre hausaufgaben machen und konkrete antworten auf die fragen geben, die auf dem tisch liegen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il diagramma segue uno sviluppo iterativo, poiché la valutazione dei rischi e l’efficacia delle misure preventive esistenti devono essere periodicamente riviste (e necessariamente ad ogni variazione negli agenti chimici o nelle condizioni di lavoro).

Allemand

!uf฀ jeden฀ & all฀ kann฀ zur฀ "ewertung฀ der฀ %xposition฀ an gen� he r te฀ +enntnis฀ der฀ ' r �� e ฀ des฀2isikos ฀ zu฀ e r z ie gegen �b er฀ g e f � h r lichen฀ #hemikalien฀ durch฀ %inatmen฀ len฀ die฀ h� u l g ausreichend ist um die 2isiken in eine die฀ .orm฀ %.฀ ฀ he r a ng e z o gen฀ werden฀ !nhang฀ (ierarchie฀ einzuordnen฀ und฀ davon฀ ausgehend฀ ฀ ent h� l t ฀ auf฀ dieser฀ .orm฀ basierende฀ praktische฀ 0rio r i t � ten฀ bei฀ der฀ 0 r � v ent i on ฀ festzu lfie gen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ad ogni modo, anche la commissione deve assolvere il proprio compito e dare risposte concrete alle domande ancora aperte. ad esempio, mi chiedo come la commissione interpreti le parole «misure non significative» della sentenza.

Allemand

uns geht es aber darum - und ich denke, wie sie eben gerade auch argumentiert haben, müßte es ihnen doch genauso darum gehen -, rechtsgrundlagen zu finden, und eine in-, terinstitutionelle vereinbarung ist keine rechtsgrundlage im sinne dessen, was das urteil verlangt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(2) al fine di semplificare le modifiche da apportare alla legislazione comunitaria ad ogni variazione della situazione zoosanitaria in un paese terzo, è opportuno riunire in un unico atto giuridico tutte le condizioni applicabili all'importazione nella comunità di artiodattili e proboscidati di ogni tipo, nonché delle carni fresche provenienti da tali animali e dagli equidi, inclusi l'elenco dei paesi terzi e i modelli di certificato sanitario.

Allemand

(2) um anpassungen von gemeinschaftsvorschriften, die im zuge einer veränderung der tierseuchenlage eines drittlands erforderlich werden können, zu vereinfachen, empfiehlt es sich, die einfuhrbedingungen, einschließlich der liste der zugelassenen drittländer und der musterbescheinigungen, die bei der einfuhr aller arten von paarhufern (artiodactyla) und rüsseltieren (proboscidae) und von frischem fleisch dieser tiere sowie von equidenfleisch in die gemeinschaft vorzulegen sind, in einem einzigen rechtsakt zusammenzufassen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,412,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK