Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sajd esploratorju
versuchsfischerei
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parteċipazzjoni f'sajd esploratorju
teilnahme an versuchsfischerei
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regoli ta' kondotta għal sajd esploratorju
verhaltensregeln für die versuchsfischerei
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dati antiĊipati tal-attivitajiet tas-sajd esploratorju:
voraussichtliche daten der versuchsfischereitÄtigkeiten:
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fondijiet mistennija li jokkorru waqt l-attivitajiet tas-sajd esploratorju:
wÄhrend der versuchsfischereitÄtigkeit erwartete tiefen:
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
limiti ta' qbid prekawzjonarji mhux stabbiliti, għalhekk ikkonsidrati bħala sajd esploratorju.
für die fänge in diesen gebieten wurden keine vorsorgegrenzwerte festgelegt, daher sind die entsprechenden fangtätigkeiten als versuchsfischerei anzusehen.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il-protokoll dwar is-sajd esploratorju għandu jinkludi l-informazzjoni li ġejja:
(3) das versuchsfischerei-protokoll enthält folgendes:
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jista' jintlaħaq qbil għall-awtorizzazzjonijiet ta' sajd esploratorju għal perjodu massimu ta' tliet xhur.
die versuchsfischerei kann für einen zeitraum von höchstens drei monaten genehmigt werden.
Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) "sajd esploratorju" tfisser sajd imwettaq f'żoni ġodda tas-sajd tal-qiegħ;
"versuchsfischerei" die in neuen grundfanggebieten betriebene fischerei;
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il-protokoll tas-sajd esploratorju tal-qiegħ imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jiġi żviluppat minn kull stat membru kkonċernat u jinkludi li ġej:
(2) das versuchsgrundfischerei-protokoll nach absatz 1 wird von jedem betroffenen mitgliedstaat erstellt und umfasst folgendes:
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta', u li hu rreġistrat fi stat membru li ġie nnotifikati lis-ccamlr f'konformità mad-dispożizzjonijiet tal-artikolu 7 u 7a tar-regolament (ke) nru 601/2004 jista' jipparteċipa f'sajd esploratorju bil-konzijiet għad-dissostichus spp.
(1) fischereifahrzeuge, die die flagge eines mitgliedstaats führen, in diesem mitgliedstaat registriert sind und der ccamlr gemäß artikel 7 und 7a der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :