Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dobbiamo fare i conti con
darüber gab es viel streit
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fare i conti senza l'oste
die rechnung ohne den wirt machen
Dernière mise à jour : 2013-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non abbiamo bisogno di fare i conti con
wir brauchen es uns nicht gefallen zu lassen, dass er heute mit einer blauen erscheint
Dernière mise à jour : 2012-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sono contrario a questo modo di fare i conti.
gegen diese art der berechnung habe ich bedenken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
la commissione deve fare i conti con questa realtà.
die kommission muss sich dieser realität stellen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se avessero saputo fare i conti non ci ritroveremmo ora in questa confusione.
hätten sie richtig zählen können, dann gäbe es augenblicklich nicht dieses durcheinander.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'europa debba fare i conti con se stessa.
wir uns noch nicht ganz abnabeln konnten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bisogna quindi fare i conti anche con questa situazione.
auch das muß bedacht werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i politici europei devono fare i conti con un alto tasso di
noch überschneiden sich zu viele tätigkeiten:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma i problemi con cui la popolazione deve ancora fare i conti in cina sono troppo grandi.
sie sind nicht voneinander getrennt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando devi fare i conti apprezzerai la comodità di un tastierino numerico.
wenn es um zahlen geht, lernen sie den vorteil eines nummernblocks schätzen.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sua volta la presidenza tedesca deve fare i conti con questa situazione.
aber es ist unsere verantwortung, aus den ergebnissen zu lemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i vari stati membri, primi attori e primi proponenti dei progetti prioritari, dovrebbero farsi però i conti in tasca.
es war eindeutig die vertretung der wirtschaftlichen interessen einer bestimmten gruppe innerhalb der europäischen union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e' questo il settore pubblico con cui tali paesi devono fare i conti.
so sieht der öffentliche sektor in diesen ländern aus.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ciò non significa tuttavia che oggigiorno non si debba fare i conti con eccedenze gigantesche.
glückliche kinder jedoch, wenn man sie mit denjenigen aus dem darfour vergleicht, wo es vor kommt, daß die eltern sogar den termiten ihre nahrung streitig machen müssen, um ihre kinder zu er nähren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
del pari, dopo lo strepito del la festa giunge sempre il momento di fare i conti.
es ist nicht nur keine rede mehr von weiteren fortschritten, auch das bereits erreichte scheint uns nicht vor einer infragestellung sicher zu sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
collettiva mente rappresentiamo una forza politica ed econo mica con la quale bisogna fare i conti.
wie herr klepsch sagte, kann es diesmal keine entschuldigung geben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coloro che «cambiano campo» sono chiamatia riorientarsi per fare i conti con una nuovarealtà.
durch den nachweis, dass esmit hochwertigen materialien arbeitet, sich aktiv um den gesundheitsschutz seiner beschäftigten kümmert und innovative techniken einsetzt – zum beispiel durch verwendung von wasserlacken –, stellt das unternehmen unter beweis, dass das lackierergewerbe nach wievor eine attraktive branche ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in primo luogo, devono essere atti lungimiranti; bisogna fare i conti con il futuro prossimo.
nach diesen Überlegungen werde ich nun auf vier Änderungsanträge eingehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nei prossimi anni l'europa dovrà fare i conti con una situazione dell'occupazione estremamente tesa.
in den kommenden jahren wird sich europa mit einer zunehmend schwierigen situation auf dem arbeitsmarkt auseinandersetzen müssen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: