Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fare uno sconto
sollte sua
Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci sarà uno squillo, uno solo, ed ecco che vedranno
dann wird nur ein einziger schrei herrschen, und siehe, schon schauen sie zu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dobbiamo fare uno sforzo maggiore
und was tun wir statt dessen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- uno "squillo di campana" - segnale di via libera
- "glockenton" - signal auf fahrt
Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
perchè non fare uno sforzo comune ?
lebensmittelausschusses nicht angebracht ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
questo dice al modem di rispondere dopo uno squillo (ring).
dieser befehl sagt dem modem, nimm ab nach einem ring.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
occorre però fare uno sforzo d'informazione e
dennoch sind weitere praxisbezogene informations- und schulungsmaßnahmen notwerulig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i più ricchi dovranno fare uno sforzo supplementare.
es wird zusätzlicher anstrengungen der reichsten länder bedürfen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando deve essere convocata la comunità, suonerete, ma non uno squillo di acclamazione
wenn aber die gemeinde zu versammeln ist, sollt ihr schlicht blasen und nicht drommeten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si assenta per fare uno spuntino oppure un sonnellino!
doch dies ist einer jener sprünge nach vorn, die mutige institutionen erfordern und den nur sie, rat und kommission, tun können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando suonerete uno squillo di acclamazione, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino
wenn ihr aber drommetet, so sollen die lager aufbrechen, die gegen morgen liegen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per ottenere questo risultato occorre fare uno sforzo di comunicazione.
wir müssen die Öffentlichkeit in den einzelstaaten für unsere sache gewinnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in altre parole, si deve fare uno sforzo d'immaginazione.
ich denke jedoch, was wirklich notwendig ist, ist
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le istituzioni della comunità devono fare uno sforzo di collaborazione. ne.
das ist die situation, in der wir uns befinden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la comunità in ternazionale deve fare uno sforzo supplementare per ottenerne il rispetto.
es vergeht keine woche, in der es nicht zu blutigen zusammenstößen kommt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a tal riguardo occorre fare uno sforzo estremamente importante, uno sforzo di riflessione.
der präsident. - die aussprache ist geschlossen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al fine di illustrare questo euro-problema, vorrei fare uno o due esempi.
wir müssen die möglichkeit, zugang zu internationalen risikogeldern zu erhalten, eingehend prüfen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bisogna fare uno sforzo maggiore in questi paesi per arrivare allo sviluppo ed anche alla democrazia.
andere initiativen der gemeinschaft haben bereits unter stützung für eine reihe privater projekte geboten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dovrei redigere un'altra relazione per spiegarlo ma mi accontenterò di fare uno o due esempi.
so war beispielsweise von vorruhestandskursen die rede, mit denen ich zufällig bestens vertraut bin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a tutti i livelli bisogna oggi fare uno sforzo estremamente importante affinché questo principio si trasformi in realtà.
die gemein schaft muß jedoch alle mittel der einheitlichen akte anwenden, indem sie insbesondere die richtlinien er läßt, die sich aufdrängen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: