Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
confermato e attivo
bestätigt und aktiv
Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2 dicembre 1975, esso ha confermato e precisato i poteri di tale organo (").
der europäische rat, der am 1. und 2. dezember 1975 in rom zusammentrat, forderte dazu auf, die befugnisse dieses unterausschusses näher zu bestimmen und festzulegen^1).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
una nuova riforma, quella del 1977, avrebbe confermato e amplificato il movimento avviato nel 1971.
eine weitere reform im jahre 1977 sollte die 1971 begonnene veränderung vertiefen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il 1989 ha confermato e sottolinea to i segnali emessi l'anno precedente.
das jahr 1989 brachte eine bestätigung und verstärkung der im vorjahr ausgesandten signale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di conseguenza, il carattere statale della normativa è confermato e non vi è delega a soggetti privati.
daher behalte die gebührenordnung ihren staatlichen charakter, so dass keine Übertragung von entscheidungsbefugnissen an private wirtschaftsteilnehmer vorliege.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parlamento europeo, con la sua deliberazione del 12 settembre, che ha confermato e arricchito la posizione presa dal consiglio nelle
ich meine damit vor allem die abänderungsentwürfe nr. 379 bis 384 und den abänderungsentwurf nr. 361.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione ha inoltre confermato, e ribadisce, che non intende estendere i lavori sulla base al campo delle aliquote.
die kommission bestätigte auch, dass sie nicht vorhat, die arbeiten an der bemessungsgrundlage auszuweiten, um den steuersatz mit einzubeziehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stato confermato e aggiornato nelle conclusioni del consiglio sulle relazioni dell'ue con la nigeria.
gemeinsamen standpunkts 2002/401/gasp wurde in die schlussfolgerungen des rates über die beziehungen der eu zu nigeria übernommen und aktualisiert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii recente «atto unico europeo» ha confermato e rilanciato i valori fondamentali della comunità.
die unlängst verabschiedete „einheitliche europäische akte" hat die grundlegenden werte der gemeinschaft bestätigt und mit neuem leben erfüllt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nel caso di una mecs non reversibile, non appena la mecs si attiva deve essere memorizzato un dtc "confermato e attivo".
ist die mecs nicht rückstellbar, so ist eine "bestätigte und aktive dtc" zu speichern, sobald die mecs aktiviert wird.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"dtc confermato e attivo": dtc che viene memorizzato quando il sistema obd stabilisce che è presente un malfunzionamento.
"bestätigter und aktiver fehlercode": ein fehlercode, der so lange gespeichert bleibt, wie das obd-system eine funktionsstörung erkennt;
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il successo degli attuali programmi di apprendimento permanente è stato confermato e nel 2006 sono state concesse circa 280 000 sovvenzioni.
die umsetzung der aktuellen programme im bereich des lebenslangen lernens verlief mit vergebenen 280 000 stipendien auch dieses jahr erfolgreich.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tale malfunzionamento devono essere assegnati gli stati "dtc in sospeso" e "dtc confermato e attivo".
der entsprechende fehlercode erhält dann den status "vorläufig" und "bestätigt und aktiv".
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
competenza delle aziende, vengono ora confermati e con trollati dal governo attraverso il ministero del lavoro.
sollten jetzt staatlich durch das arbeitsministerium gestützt und kontrolliert werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel corso della prima sequenza operativa, un malfunzionamento può essere considerato direttamente "confermato e attivo" senza essere stato prima un "dtc potenziale".
eine erkannte funktionsstörung kann bereits während des ersten betriebszyklus als "bestätigt" betrachtet werden, ohne zunächst als "potenziell" eingestuft worden zu sein.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rapido quadro degli appuntamenti. informazioni su sedute confermate e su appuntamenti richiesti.
quick overview of your appointments. information about confirmed consultations and meeting requests.
Dernière mise à jour : 2016-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i risultati della oirr confermata e altri risultati di efficacia come da valutazione dello sperimentatore sono presentati nella tabella 10.
das bestätigte oirr sowie andere ergebnisse zur wirksamkeit sind in tabelle 10 dargestellt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fino ad oggi sono stati registrati 146 casi (confermati e probabili) di vcjd.
bislang wurde 146 wahrscheinliche und bestätigte vcjd-fälle bekannt gegeben.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i) dtc confermati e attivi per malfunzionamenti di classe b (b1 e b2);
i) die bestätigten und aktiven dtcs für funktionsstörungen der klassen b1 und b2,
Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: