Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
infiammazione di indumenti in seguito alla fuoruscita di ossigeno da un flessibile
dabei wird folgendermaßen verfahren: die schlackenpfannen werden auf das gelände gezogen und dann von dem unternehmen entleert.
va precisato che durante il trasporto occorre evitare la fuoruscita di agenti patogeni dai veicoli.
hier sollte angefügt werden, daß sichergestellt sein muß, daß beim transport keine krankheitserreger aus den transportfahrzeugen gelangen können.
la doppia incamiciatura della barra di combustibile impedisce inoltre la fuoruscita dei gas di fissione nel caso di rottura di un contenitore.
durch die doppelte umschließung des brennstabs wird auch die freisetzung von spaltgasen bei defektem brennstab und bruch eines behälters verhindert.
non è stato tuttavia assolutamente il primo caso di fuoruscita in mare di prodotti petroliferi con terribili conseguenze per l'ambiente.
dies war nicht der erste fall einer Ölverseuchung des meeres mit schlimmen folgen für die umwelt.
la somministrazione di radiofarmaci comporta rischi per altre persone, dovuti a radiazioni esterne o contaminazione da fuoruscita di urina, vomito, ecc.
die anwendung von radioaktiven arzneimitteln stellt einen risikofaktor für andere personen aufgrund der vom patienten ausgehenden strahlung oder durch kontamination durch verschütten von urin, erbrochenem usw. dar.
ma in questa risoluzione, non si dice altro, che dal reattore autofertilizzante c'è una costante fuoruscita di so dio e che il suo funzionamento è antieconomico.
wir werden darauf übrigens noch einmal bei einer frage zurückkommen, die ich im rahmen der politischen zusammenarbeit gestellt habe.
= 4 200 m3 di atmosfera esplosiva. la nuvola è più pesante dell'aria e, dai punti di fuoruscita, può infiltrarsi in zone lontane
die wolke ist schwerer als luft und kann von den auslässen zu abgelegenen bereichen (zum beispiel in untergeschosse) "kriechen".
se il paziente manifesta una rottura della pelle, che potrebbe essere accompagnata da gonfiore o fuoruscita di liquido dal sito d’iniezione, il paziente deve essere avvisato di consultare il proprio medico.
tritt bei einem patienten eine hautläsion auf, die von einer schwellung oder einem flüssigkeitsaustritt aus der injektionsstelle begleitet sein kann, ist der patient anzuweisen, rücksprache mit seinem arzt zu halten.
i problemi della regione finirono in prima pagina due anni fa, quando una fuoruscita di cianuro da una miniera d'oro nella romania settentrionale causò rilevanti problemi all'ambiente.
die probleme der region machten vor zwei jahren schlagzeilen, als aus einer goldmine im norden rumäniens ausgetretenes cyanit bedeutende umweltschäden in dieser region verursacht hatte.
1) a) le parti contraenti dispongono che i capitani o gli eventuali responsa bili di navi battenti la loro bandiera notifichino senza indugio qualsiasi evento occorso su dette navi che comporti o possa verosimilmente com portare una fuoruscita di petrolio o di sostanze pericolose.
1) a) jede vertragspartei verlangt von den kapitänen oder sonstigen personen, die für die unter ihrer flagge fahrenden schiffe verantwortlich sind, unverzüglich eine meldung über jeden an bord ihres schiffes ein tretenden fall, bei dem tatsächlich oder möglicherweise Öl oder andere schadstoffe eingeleitet werden.
in caso di danni, la fuoruscita di sostanze pericolose per le acque in una quantità non solo insignificante da impianti per il trattamento di materiali pericolosi deve essere immediatamente notificata all'autorità competente ai sensi del § 172 legge sull'assetto idrico della bassa sassonia
im schadensfall ist gemäß § 172 nwg das austreten von wassergefährdenden stoffen in nicht nur unbedeutender menge aus anlagen zum umgang mit wassergefährdenden stoffen unverzüglich der zuständigen behörde anzuzeigen
Dernière mise à jour : 2015-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: