Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
questa era la regola in navigazione, fare presto ed assicurare la gomena al punto più vicino.
dies waren die regeln der schifffahrt, wobei man so schnell wie möglich die trossen an der nächstliegenden stelle anbinden musste.
le concentrazioni piùimportanti sono nelle isole di madeira e la gomena, dove coprono ancora oltreun sesto della superficie (circa 16.000ha e 4.000 ha rispettivamente).
die kerngebiete der verbreitung konzentrieren sich auf madeira und la gomera, wo jeweils nochmehr als ein sechstel der landfläche vom lorbeerwald bedeckt sind (ca. 16.000hektar und 4.000 hektar).
ogni proprietario è parimenti tenuto a lasciar passare sopra il suo fondo le gomene di vie funicolari aeree a uso agrario o industriale e a tollerare sul fondo le opere, i meccanismi e le occupazioni necessarie a tale scopo, in conformità delle leggi in materia.
ebenso hat jeder eigentümer gemäß den einschlägigen gesetzen die Überleitung der seile der zu landwirtschaftlichen oder industriellen zwecken dienenden seil-schwebebahnen über sein grundstück zu gestatten und hat auf seinem grundstück die zu diesem zweck nötigen baulichen und maschinellen anlagen und bodeni-nanspruchnahmen zu dulden.