Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
illuminamento
beleuchtungsstärke
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
i proiettori devono essere costruiti in modo che il fascio anabbagliante abbia una luminosità adeguata e non abbacinante e che il fascio abbagliante fornisca un buon illuminamento.
die scheinwerfer müssen so gebaut sein, dass sie bei abblendlicht eine ausreichende blendfreie beleuchtung und bei fernlicht eine gute beleuchtung erzeugen.
il valore dell'illuminamento (e) del display in modo spento deve essere pari o inferiore a 1,0 lux.
im aus-zustand darf die gemessene beleuchtungsstärke (e) des bildschirms den wert von 1,0 lux nicht übersteigen.
i proiettori devono essere costruiti in modo che il fascio anabbagliante abbia una luminosità adeguata e non abbacinante e che il fascio abbagliante fornisca un buon illuminamento.
die scheinwerfer müssen so gebaut sein, dass sie bei abblendlicht eine ausreichende blendfreie beleuchtung und bei fernlicht eine gute beleuchtung erzeugen.
i fanali anteriori devono essere installati sul veicolo in modo tale che l'illuminamento verticale a una distanza superiore o uguale a 100 m sia inferiore a 0,5 lux al piano del ferro.
die frontscheinwerfer müssen so am fahrzeug angebracht sein, dass die vertikale beleuchtungsstärke in einer entfernung von 100 m und darüber auf schienenniveau weniger als 0,5 lux beträgt.
quando si procede alle misurazioni della luce, come l'illuminamento e la luminanza, deve essere utilizzato un misuratore di luce e il display deve trovarsi in condizioni simili a quelle di una camera oscura.
die messung von lichtwerten wie beleuchtungsstärke und leuchtdichte erfolgt mit einem lichtmessgerät, wobei sich das display unter dunkelkammerbedingungen befindet.
la verifica dell'illuminamento del proiettore avviene mediante uno schermo posto verticalmente alla distanza di 25 m davanti al proiettore e perpendicolarmente ai suoi assi, come illustrato nell'allegato 3 del presente regolamento.
zur prüfung der vom scheinwerfer erzeugten beleuchtung ist ein messschirm zu verwenden, der nach anhang 3 dieser regelung in 25 m entfernung vor dem scheinwerfer senkrecht zu seinen achsen aufgestellt ist.
la misura massima dell'illuminamento (e) del monitor, nella modalità spento/standby, deve essere pari o inferiore a 1,0 lux.
im schein-aus-zustand/standby-betrieb darf die gemessene beleuchtungsstärke (e) des computerbildschirms den wert von 1,0 lux nicht übersteigen.
"coefficiente di intensità luminosa (cil)" indica il quoziente dell'intensità luminosa riflessa nella direzione considerata, diviso per l'illuminamento del dispositivo catadiottrico, per determinati angoli di illuminazione, di divergenza o di rotazione.
2.10 "rückstrahlwert (cil)" der quotient der lichtstärke des in der beobachtungsrichtung zurückgestrahlten lichtes und der beleuchtungsstärke am rückstrahler bei bestimmten beleuchtungs-, beobachtungs- und verdrehungswinkeln.