Vous avez cherché: in dubio pro equo (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

in dubio pro equo

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

certo, prove scientifiche assolute non esistono, ma forse conoscerà il detto latino: in dubio obstine.

Allemand

wir sollten uns meines erachtens fragen, warum eigentlich gerade die britische regierung kein großes interesse an außergerichtlichen verhandlungen hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

solo tali casi di «non liquet» dovrebbero essere dichiarati compatibili con il mercato comune e autorizzati in forza del principio «in dubio pro libertate».

Allemand

nur solche fälle des „non liquet“ sollten nach dem grundsatz „in dubio pro libertate“ für mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklärt und genehmigt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la corte europea dei diritti dell’uomo ha dichiarato che “l’onere di provare la colpevolezza dell’imputato spetta allo stato e in tale contesto trova applicazione la regola “ in dubio pro reo ”.

Allemand

nach auffassung des egmr liegt die beweislast bei der staatsanwaltschaft, und jeder zweifel muss dem angeklagten zugute kommen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi sono in effetti casi nei quali è chiaramente giustificato, ma è inammissibile che, invece di rifarsi al principio classico del in dubio pro reo, si istituisca la regola del in dubio pro auctore, soprattutto quando non si chiarisce se tale inversione della regola sia applicabile a casi di giustizia penale- e sappiamo che vi sono casi che possono giungere in giurisdizione penale.

Allemand

auch so gibt es bereiche, in denen sie sich eindeutig rechtfertigen läßt, unzulässig ist jedoch, daß man anstelle des klassischen grundsatzes in dubio pro reo eine regel in dubio pro auctore einführt, vor allem, wenn man nicht klarstellt, ob sich diese umkehr der regel auf strafrechtliche fälle anwenden läßt- und wir wissen, daß es hier fälle gibt, die den bereich der strafgerichtsbarkeit betreffen können.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

da un punto di vista globale si constata comunque una tendenza alla "ri-regolamentazione" negli stati membri, dovuta ai progressi tecnologici e alla volontà di rafforzare i controlli nei settori sanitario e in particolare alimentare ("in dubio pro dubio").

Allemand

dennoch ist in den mitgliedstaaten eine welle der „re-regulierung“ zu beobachten, die insbesondere mit den technologischen fortschritten und mit dem bestreben, die kontrollen im gesundheitswesen und insbesondere im lebensmittelbereich zu verstärken, zusammenhängt („in dubio pro dubio“).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,229,790 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK