Vous avez cherché: in quanto come esercente (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

in quanto come esercente

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

quanto? come?

Allemand

sie muß vom europäischen rat bestätigt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo è quanto, come relatore, volevo dire sull' argomento.

Allemand

das ist alles, was ich als berichterstatter dazu vortragen möchte.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

questa mia richiesta è motivata da una ragione pratica, in quanto, come lei ha testé accennato,

Allemand

das würde bedeuten, daß auch die plenartagung im november noch ein geeigne­ter termin wäre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa relazione merita di essere discussa in quanto, come è stato riconosciuto, è molto capillare ed esauriente.

Allemand

die situation ist die, daß die kommission in der mitteilung vom dezember 1985 eine um wandlung der bilateralen genehmigungen in gemeinschaftsgenehmigungen in zwei jahren und zwei stufen vorgeschlagen hatte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alla voce sport vi è uno zero, in quanto, come ripete ogni volta la commissione, non esiste una base giuridica.

Allemand

beim sport steht null, weil die kommission immer sagen muß, es gibt keine rechtsgrundlage dafür.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al momento vorrei astenermi dal fare commenti su possibili proposte o piani spagnoli in quanto, come ho detto, ci sono delle

Allemand

ist dies nach auffassung der kommission eine richtige und zutreffende einschätzung oder, wie ich meine, eine unangemessene, maßlos übertriebene einschätzung?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esorto quindi la commissione a riflettere molto attentamente su tutto ciò in quanto, come ho detto, ne va della libera circolazione.

Allemand

ich fordere die kommission dringend dazu auf, sehr sorgfältig über unsere forderung nachzudenken, denn, wie ich bereits sagte, geht es hier um eine frage der freizügigkeit.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

di conseguenza, è possibile sviluppare ulteriormente tali procedure in quanto, come si è detto, rappresentano strumenti per raggiungere nuovi obiettivi.

Allemand

auf diese weise können die prozesse vorangetrieben und zum motor neuer zielsetzungen gemacht werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

va rilevato che, anche se il rifiuto di fornire alla ricorrente i suoni e le immagini francesi in belgio non e abusivo in quanto, come è stato

Allemand

das gericht ist der meinung, daß die auf dem markt des ton- und bildmaterials bestehenden wettbewerbsbedingungen auf der ebene der wcttannahmestcllcn zu prüfen sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io lo so bene, in quanto, come membro della medesima commis sione, ho votato a favore delle dimissione dell'onorevole israel.

Allemand

ich glaube nicht, daß wir in einem gemeinschaftlichen system auf einer quotenbasis ar beiten können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo fornire questo aiuto, in quanto, come ha già detto uno degli onorevoli che mi hanno preceduto, cernobil dev'essere smantellata.

Allemand

wir müssen helfen, weil — wie einer meiner vorredner gesagt hat — tschernobyl geschlossen werden muß.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per questo motivo è necessaria la sua autorizzazione per richiederlo in quanto, come sopra esposto, lei risulta possessore di una quota dei beni immobili in italia, ereditati da katia

Allemand

aus diesem grund ist ihre genehmigung erforderlich, um sie zu beantragen, da sie, wie oben erwähnt, eigentümer eines immobilienanteils in italien sind, der von katia geerbt wurde.

Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per gli stessi motivi le società industriali nutrono dei dubbi circa un'etichetta graduata in quanto, come mezzo di comunicazione, comporta degli svantaggi sul mercato.

Allemand

aus den gleichen gründen hegen industrieunternehmen bedenken gegenüber einem abgestuften umweltzeichen, da es als kommunikationsinstrument auf dem markt nachteile bringt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in sede di commissione è stato conseguito un largo consenso in materia, in quanto, come ha ricordato il collega schmid, la questione riveste un carattere d'urgenza.

Allemand

ich verstehe nicht ganz, warum die kommission in die ser frage so zögerlich in ihrer kritik ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al momento di riconsegnare la macchina, il cliente si vede addebitato l’importo totale della cauzione in quanto, come spiegato dal noleggiatore, ciò è previsto dalle condizioni contrattuali.

Allemand

bei der rückgabe wird dem verbraucher die gesamte kaution in rechnung gestellt; der mitarbeiter der mietwagenfirma verweist dazu auf die vertragskonditionen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(applausi) porrei di esaminare quegli aspetti in quanto, come ha detto l'onorevole lenz-cornette, oggi stiamo esaminando tre proposte specifiche.

Allemand

„die kommission geht in ihren vorschlägen ... in den bereichen gesundheit, sicherheit, umweltschutz und verbraucherschutz von einem hohen schutz niveau aus."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

questi sono solo esempi di conversione in quanto, come già detto, sarà l'utente a scegliere il proprio punto di conversione e quindi l'obbiettivo della propria analisi.

Allemand

das sind nur ein paar beispiele für konvertierungen, da der besucher, wie schon gesagt, seinen eigenen konvertierungspunkt und damit das ziel seiner analyse auswählt.

Dernière mise à jour : 2006-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

170 peraltro, gli argomenti della ricorrente relativi alla confusione tra l'oggetto e gli effetti della prassi in questione devono essere respinti in quanto, come sottolineato dalla commissione, l'art.

Allemand

170 im übrigen ist das vorbringen der klägerin, mit dem diese eine verwechslung von zweck und wirkung des betreffenden gebarens rügt, zurückzuweisen, weil artikel 86 des vertrages, wie die kommission betont, den zweck nicht von der wirkung trennt und in der angefochtenen entscheidung auf die wettbewerbs widrigkeit sowohl des zweckes als auch der wirkung hingewiesen wird (randnr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

l'indagine comunitaria sulle forze di lavoro fornisce alcune risposte in proposito, in quanto, come già detto, comprende indicazioni relative all'attività in cui erano impegnati gli individui inter­pellati un anno prima.

Allemand

das ist ein leicht höherer wert als der durchschnittliche anteil von teilzeitarbeitsplätzen an den arbeitsplätzen und entspricht dem relativen anstieg der zahl der teilzeitarbeitsplätze in diesem zeitraum.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

chi non raggiunge tale minimo non riceve alcuna indennità in quanto, come indicato nel dibattito parlamentare, una regolamentazione concernente tali soggetti farebbe temere l'introduzione di una nuova categoria di "disoccupazione artificiale".

Allemand

arbeitnehmer, die weniger gearbeitet haben, erhalten keine unterstützung, weil bei einer solchen regelung ­ das zeigte die beratung im parlament ­eine neue kategorie der "künstlichen arbeitslosigkeit" befürchtet wurde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,707,536 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK